ON DEVRAIT JUSTE in English translation

we should just
on devrait juste
nous devrions simplement
on devrait faire
il faut juste
nous devrions seulement
on devrait rester
on devrait peut-être
on devrait se contenter

Examples of using On devrait juste in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
On doit juste se concentrer plus sur les garçons
We just need to concentrate more on the boys
On doit juste le laisser s'en aller comme ça?
We should just let him get away with this?
On dois juste jeter un rapide coup d'œil ici.
We just need to take a quick look around.
On doit juste s'enfermer avec le mariage?
We should just get locked into marriage then?
T'es sûr qu'on doit juste laisser le joueur partir comme ça?
Are you sure we should just let the trickster go?
Et on doit juste être reconnaissant que ce soit pas une flûte.
And we should just be thankful it's not a woodwind.
Maintenant, votre ingénieur pense qu'on doit juste faire nos bagages et partir.
Now your engineer thinks we should just pack up and go.
Um, marc, on devrais juste leur donner nos tickets.
Um, marc, we should just give them our tickets.
On doit juste lui trouver une table.
We should just find her a table.
On devrais juste etre ensemble ce soir et célébrer.
We should just get together tonight and celebrate.
On doit juste faire une pause.
We need just to take some time.
Donc on doit juste te suivre jusqu'à ton Shangri-la?
So we just should follow you to your Shangri-la?
On doit juste régler cette histoire.
We need just to sort all this out.
Alors, on doit juste se serrer dans le méga-bureau ou…?
So, should we just go hang in the supercubicle, or…?
On doit juste montrer nos parfaites personnes au monde entier.
Now we're just gonna have to show our perfect little selves off to the world.
On doit juste être prudents.
We just got to be careful.
On doit juste la détourner de toi… Oh, s'il te plait.
We just have to turn her off of you… oh, please.
On doit juste fixer une date pour avant mon service.
We're just gonna fit in a date before my shift.
On doit juste être agréables.
All we have to do is make nice.
On doit juste mieux s'organiser qu'avant.
We just have to plan things more.
Results: 134, Time: 0.0379

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English