DEVRIEZ COMPRENDRE in English translation

should understand
doivent comprendre
doivent savoir
doivent connaître
devraient saisir
must understand
doivent comprendre
il faut comprendre
devez connaître
devons savoir
doivent saisir

Examples of using Devriez comprendre in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Tu devrais comprendre le sacrifice.
You should understand sacrifice.
Mais tu devrais comprendre qu'il y ait peu de romance sur le plateau.
But you of all people should understand a little on-set romance.
Alors, tu devrais comprendre ce que j'essaie de faire.
Well, then you should understand what I'm trying to do.
Tu devrais comprendre ça mieux que quiconque.
You should understand that better than anyone.
Tu devrais comprendre.
You should understand.
Tu devrais comprendre ce que ça fait, Erin.
You should understand what it feels like, Erin.
Toi plus que quiconque devrais comprendre ce que je fais.
You of all people should understand what I'm doing.
Tu devrais comprendre pourquoi.
You should understand why.
Je l'ai fait pour cent raisons que tu devrais comprendre.
I worried about your wife for reasons you should understand.
Toi, plus que quiconque, Gabriel, devrais comprendre. L'ambition.
You, best of all of us, Gabriel should understand ambition.
C'est pourquoi tu devrais comprendre.
That's why you should understand.
une évaluation d'une demande de changement devrait comprendre et documenter.
assessment of a request for change should understand and document the.
Vous devez comprendre.
Un système d'adaptation au GPL doit comprendre au moins les éléments cidessous.
An LPG retrofit system shall consist at least of the following components.
Mais tu dois comprendre une chose Dean.
But you gotta understand something, Dean.
Ils doivent comprendre, que l'espèce a creusé jusqu'à la Lithosphère.
They have to understand. The species has burrowed into the lithosphere.
Israël doit comprendre que la solution militaire n'est pas la réponse au conflit.
Israel must realize that a military solution is not the answer to the conflict.
Tout d'abord, vous devez comprendre qu'un enfant dans la famille.
First of all, you got to understand that a child in the family.
Tu dois comprendre comment marche la dynamique, Harry Davis.
You need to understand how this dynamic works, Harry Davis.
Vous devez comprendre une chose.
You gotta understand something.
Results: 44, Time: 0.0372

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English