DIABLE VIENT in English translation

hell just
enfer juste
diable vient
enfer vient de

Examples of using Diable vient in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Pourquoi diable viens-tu dans la soirée?
Why the blazes do you have to come in the evening?
Que diable viens-tu faire ici, petit Blanc?
What the hell you want here, honky?
Vous êtes le diable venu des entrailles de l'enfer.
You, you're a devil sent from the bowels of hell.
Nos diables viennent compléter votre gamme:
Our trolley can complete your range:
diable cela vient-il?
Where the hell did that come from?
Ça vient du diable.
It's from the devil.
Le reste vient du diable.
The rest comes from the devil.
Et la saleté vient du diable.
And filth comes from the devil.
C'est le diable qui vient te chercher", disait ma mére.
That's the devil coming to get you," my mother would say.
Arutyunov déplore la présence de non professionnels« pour le curé tout vient du diable».
Arutyunov regrets the presence of non-professionals“For the priest, everything comes from the devil”.
Si je me confiais, j'obtenais pour toute réponse:"Cela vient du diable!
If I ever shared these doubts with anybody, the only answer I obtained was,"It is of the devil.
Quel diable est venu ici?
What the hell is going on here?
Le Diable ne viendra pas te chercher.
The devil will not Come to you.
Le diable est venu chercher son dû.
The devil's come to collect his due.
Le Diable va venir te couper les jambes!
The Devil will come and cut your legs off!
Que diable vient-il de se passer?
What the hell just happened?
Que diable vient-il de se passer ici?
What the hell just happened here?
Que diable vient-il de se passer, Léon?
What the hell just happened, Leon?
Euh, que diable vient il de se passer?
Uh, what the hell just happened?
Cat, que diable vient il de se passer?
Cat, what the hell just happened?
Results: 226, Time: 0.0442

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English