DIFFÉRAIENT in English translation

differed
varier
divergent
diverger
différemment
diffèrent
différentes
différences
se distinguent
se différencient
mêmes
varied
varier
différer
variable
différent
divers
differ
varier
divergent
diverger
différemment
diffèrent
différentes
différences
se distinguent
se différencient
mêmes
vary
varier
différer
variable
différent
divers

Examples of using Différaient in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
les définitions de la torture figurant dans le Statut de Rome différaient de la définition énoncée dans la Convention.
that the definitions of torture in the Rome Statute differ from the definition in the Convention.
il a été souligné que les questions relatives à l'octroi de licences de brevets différaient de celles concernant l'octroi de licences de droit d'auteur.
it was emphasized that issues arising with respect to patent licensing were different from those arising with respect to copyright licensing.
Le Comité a en effet constaté que les règles actuellement en vigueur différaient considérablement d'une organisation à l'autre.
The Board indeed found that the existing rules diverged to a great extent from one organization to the other.
les informations sur les produits forestiers non ligneux différaient d'un pays à l'autre.
participants noted that information on non-wood forest products differs from country to country.
Même si certaines des difficultés rencontrées par les pays de la région de la CEE différaient, bon nombre d'entre elles étaient semblables.
Some of the challenges faced by the countries of the ECE region were different, but many were also similar.
les besoins de tous les pays différaient.
needs of all countries were different.
Il a aussi constaté qu'un certain nombre de définitions figurant dans la Résolution no 61 différaient de celles contenues dans la directive.
The Working Party also recognized that a number of the definitions in Resolution No. 61 differ from those contained in the directive.
il a noté que les données relatives aux émissions différaient selon la technique utilisée.
he noted that emissions data differs depending on what technology is used to measure it.
À ce jour, la preuve n'a pas été établie que les mutations provoquées dans l'espace différaient de celles provoquées dans un cadre contrôlé grâce à des agents mutagènes physiques.
So far, there has been no proof that mutations induced in space would differ from those induced using physical mutagens in controlled settings.
D'aucuns se sont interrogés sur la question de savoir de combien les épreuves à petite échelle différaient de l'épreuve de Koenen.
The question was raised how much the smaller scale tests differ from the Koenen test.
Les systèmes mis en place pour encourager ceux qui contribuaient à de telles fondations différaient d'un pays à un autre.
The modalities of incentives to contributors to such foundations differ from country to country.
le niveau de revenu des immigrés tels que mesurés dans cette enquête différaient de ceux issus des registres.
immigrants' employment rate and income measured in LKI differ from those measured in the registers.
à leurs relations mutuelles différaient.
their mutual relationship had differed.
Afin d'éviter de fastidieuses répétitions, les points de vue des États membres ne sont précisés que lorsque ces points de vue étaient nouveaux ou différaient.
In order to avoid repetition, the views of member States have been reported only in those years where new or different views were expressed.
Leurs visions différaient beaucoup, mais ils s'accordaient tous sur un point: le choix du
Their views differed widely but there was one point on which they all agreed:
Malgré la similitude des sujets qu'ils abordaient, les accords internationaux d'investissement différaient par la portée et le contenu des obligations qu'ils contenaient
Although they addressed similar elements, IIAs varied with regard to the scope and depth of their obligations
les politiques des Etats à l'égard de la privatisation différaient considérablement et que, de ce fait,
it had considered that the policies for implementing privatization differed considerably between States
Les opinions différaient au sujet, notamment,
Views varied concerning, inter alia,
Bien que les réponses à la question relative à la suffisance du financement différaient pour chacune des trois sous-composantes, dans l'ensemble moins de la moitié(47%)
While the responses to the question about adequacy of funding differed for each of the three sub-components, overall less than half(47%)
Il écrivit par la suite de nombreux ouvrages dans lesquels il défendit ses nouvelles convictions qui différaient tellement des anciennes qu'Allatius pensa qu'il devait y avoir deux personnes du même nom.
He wrote many works to defend his new convictions, which differ so much from the earlier conciliatory ones that Allatius thought there must be two people of the same name; to whom Gibbon:"Renaudot has restored the identity of his person, and the duplicity of his character.
Results: 319, Time: 0.0754

Top dictionary queries

French - English