DIFFICILES QUE in English translation

difficult than
difficile que
compliqué que
dur que
complexe que
ardue que
facile que
de difficultés que
délicate que
pénible qu'
challenging than
défi que
challenge que
problème que

Examples of using Difficiles que in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
vous avez tous deux dit que les prochaines phases seraient probablement encore plus difficiles que le travail d'une année que vous venez de mener à bien.
you have both said that the next phases will probably be even more challenging than the one-year process that you have recently completed.
transparentes peuvent être plus difficiles que si tous les agents travaillaient au siège de Bucarest.
transparent procedures must be more difficult than if all staff was working in the Bucharest headquarters.
C'est dans ces moments difficiles que nous prenons conscience que la véritable solidarité ne se limite
It is in times of adversity that we realize that true solidarity is not only about words
Et comme dirait le philosophe Sénèque:« Ce n'est pas parce que les choses sont difficiles que nous n'osons pas,
And, as the Greek philosopher Seneca said,"It is not because things are difficult that we do not dare;
Vu les temps difficiles que vivent aujourd'hui l'économie
Given that it is a difficult economic time for a lot of businesses
Si difficiles que soient les situations nées de nos erreurs,
Difficult as are these situations that arise out of our errors,
le MultiAlpha est à même d'usiner des formes aussi difficiles que les têtes de vis médicales,
the MultiAlpha is capable of machining shapes as complex as medical screw heads,
créé des scénarios un peu plus difficiles que d'habitude.
made scenarios throughout that were a little more difficult than usual.
rendent les politiques d'investissement plus difficiles que jamais pour les pays en développement,
make investment policies more challenging than ever for developing countries
Étant donné que les conditions dans lesquelles se déroulent les opérations de paix complexes sont devenues plus difficiles que jamais, l'Autriche,
Since the environment for complex peace operations has become more challenging than ever before, Austria,
Alors que les contrôles sont rendus plus difficiles que dans le passé(sept jours de préavis au lieu des 24 heures précédentes),
While the monitoring is more constrained than in the past(7 days' notice rather than the previous 24-hour notice),
C'est dans les moments difficiles que l'on reconnaît les gens extraordinaires,
When times are hard as they are now, you discover that
les conditions ambiantes dans certaines missions étaient parfois si difficiles que les tentes abritant les contingents pendant les six premiers mois de déploiement devenaient usées avant qu'un hébergement permanent dans des structures rigides ou semi-rigides soit fourni.
given that the environmental conditions in some missions were so bad that tents used by troops for the first six months were becoming worn out before permanent, semi-rigid or rigid accommodation was being provided.
Ne rends pas les choses plus difficiles qu'elles ne le sont.
Don't make this any more difficult than it needs to be.
Ta décision de rester ici n'a pas été aussi difficile que je croyais.
I guess your decision to stay here wasn't as hard as I thought.
Plus difficile que de partir pour l'étranger.
Much more challenging than traveling abroad.
Ouais, ce n'était pas aussi difficile que je pensais.
Yeah, it hasn't been as hard as I thought.
Avoir de vrais vacances c'est difficile que ça en a l'air.
Having a real vacation is more trouble than it's worth.
Maintenir une véritable amitié est beaucoup plus difficile que nous le croyons.
Sustaining true friendship is a lot more challenging than we give it credit for.
Et ce n'est vraiment pas aussi difficile que nous l'imaginons!
And it's not even as hard as we may think!
Results: 44, Time: 0.0486

Difficiles que in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English