DIFFICULTÉ PRINCIPALE in English translation

main difficulty
principale difficulté
difficulté majeure
difficulté essentielle
grande difficulté
principal obstacle
main challenge
principal défi
principal problème
principal enjeu
principal obstacle
défi majeur
principal challenge
grand défi
principale difficulté
principale tâche
grande difficulté
major challenge
défi majeur
enjeu majeur
problème majeur
grand défi
défi important
principal défi
obstacle majeur
principal problème
grave problème
grand problème
principal challenge
principal défi
principale difficulté
principal problème
principal enjeu
principale tâche
key challenge
principal défi
défi majeur
défi clé
principal problème
problème majeur
problème essentiel
principal enjeu
défi important
enjeu clé
défi essentiel
main problem
principal problème
problème majeur
problème essentiel
grand problème
principale difficulté
principal inconvénient
problème fondamental
problème central
principal obstacle
principale problématique
principal difficulty
principale difficulté

Examples of using Difficulté principale in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
La difficulté principale que devra affronter le Conseil,
The major challenge before the Council is to break with the traditions
La difficulté principale de ce revêtement avec trois lignes différentes avec des bords recourbés,
The main difficulty of this cladding overlooking three different streets with rounded corners,
La difficulté principale, dans ce domaine, consiste à fournir ce soutien ─ qu'il s'agisse d'analyses, d'informations,
The principal challenge in this area will be to make analysis and information as well as policy support
Quoi qu'il en soit des considérations respectivement applicables à l'Assemblée et au Conseil, la difficulté principale tient, pour l'une et l'autre, au caractère politique de leur composition et de leur rôle.
Be it as it may of the considerations respectively applicable to the Assembly and the Council, the main difficulty resides for both in the political nature of their composition and role.
La difficulté principale que soulève l'article 61-1 dans la jurisprudence tient aux affaires dans lesquelles le contrat de vente impose à l'acheteur des obligations particulières qui ne sont pas prévues dans la Convention.
The main difficulty to which article 61(1) gives rise in case law relates to those cases in which the contract of sale imposes on the buyer particular obligations not provided for by the Convention.
En deuxième lieu, la difficulté principale pour la majorité des États,
Secondly, the main difficulty for the majority of States,
La difficulté principale n'est pas le col lui-même,
The main difficulty was not the pass itself
Les campagnes mentionnées ci-dessus ont montré que la difficulté principale pour plusieurs couples est de trouver des soins pour leurs enfants qui soient bons, fiables et financièrement abordables en dehors de leurs maisons d'accueil.
The above-mentioned campaigns have shown that the main difficulty for many couples is finding good, reliable and affordable child care outside the home.
l'a déclaré le Mouvement des pays non alignés, la difficulté principale provient du manque de volonté politique
put forward was that, as stated by the Non-Aligned Movement, the main difficulty comes from the lack of political will,
La difficulté principale réside dans le fait qu'un seul observateur ne peut pas avoir d'influence réelle sur le déroulement d'une élection
The primary difficulty with this approach is that a single observer cannot have any meaningful impact on the conduct of an election and the observer presence, as a result,
Comme l'a indiqué le Dr Hagelin dans son introduction aujourd'hui, la difficulté principale est que chaque gouvernement est régi par des constitutions établies par l'homme,
As Dr Hagelin has indicated in the introduction today that the basic difficulty is that every government is governed by the man made constitutions,
La difficulté principale était de faire en sorte que les croisillons des fenêtres soit visiblement alignés les uns par rapport aux autres,
The biggest difficulty was to make sure that the glazing bars would look straight from one window to the other,
La difficulté principale de cette tâche est le fait que les faibles traces de milliers de lettres laissées par le stylet,
The main difficulty with this task is the fact that the feeble traces of dozens of thousands of letters left by the stylus,
Comme on le voit sur la carte ci-dessus, la difficulté principale de cette région est de regrouper autour de ces différents parcs nationaux pas moins de cinq pays:
As shown on the above map, the main difficulty in this area is to consolidate around these national parks no less than five countries: Angola, Zambia, Zimbabwe, Botswana
installations existent effectivement, mais la difficulté principale est de continuer à innover,
facilities are largely in place, the major challenge is to continue to innovate,
La difficulté principale a été la préparation du mode de conduite des travaux,
The main difficulty was preparing the method for carrying out the works,
Cela dit, la difficulté principale en la matière est de déterminer les compétences résiduelles de cette justice,
However, the principal difficulty lay in determining the residual jurisdiction of that form of justice,
La difficulté principale était double sur cette mission: instaurer une nouvelle ouverture sur le monde au sein d'une entreprise qui a longtemps(et bien!)
This mission presented two main difficulties: introducing a new openness to the world in a company which has for a long time worked(and worked well!)
La difficulté principale demeure de s'assurer que les fonds empruntés sont bien orientés vers les utilisations des
The fundamental challenge remains to ensure that the borrowed funds are channelled to the most productive uses
Mais la difficulté principale provient du fait que cette ligne d'affiliation correspondant à la signature de
But the main difficulty lies in the fact that this affiliation line(the author's signature on an article)
Results: 58, Time: 0.0562

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English