DIVERSES DEMANDES in English translation

various requests
diverses demandes
various demands
demande diverse
diverse demands
various applications
diverses applications
différentes applications
d'application variés
différents applicatifs
variety of requests
number of requests
nombre de demandes
nombre de requêtes
numéro de demande
various queries
various inquiries

Examples of using Diverses demandes in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
souplesse d'organisation permettant de répondre aux diverses demandes des Clients.
flexible organisation to meet the various demands of its customers.
a été défini pour répondre à diverses demandes concernant les moyens d'accroître la productivité
has been designed to respond to various requests that involve devising ways of increasing efficiency
carrière suffisamment flexible et mobile pour répondre rapidement et favorablement aux diverses demandes des États Membres.
mobile enough to allow for quick and positive responses to the diverse demands of Member States.
Les autres dispositions établissent des exigences concernant le contenu des diverses demandes, les conditions dans lesquelles des demandes peuvent être rejetées
Other provisions cover requirements regarding the contents of the various applications, conditions under which requests may be denied
l'Unité de l'AIPRP du BOV aussi traité diverses demandes en provenance du Bureau, en assumant les fonctions suivantes.
the OVO ATIP Office also handled a variety of requests from within the Office, including the following.
aux autres organismes des Nations Unies pour qu'ils répondent aux diverses demandes qu'elle leur a adressées dans les résolutions les concernant.
other organizations of the United Nations system to comply with the various requests addressed to them by the Assembly in their relevant resolutions.
d'instruments économiques ou fiscaux capables de répondre à leurs diverses demandes.
tax collection instruments capable of meeting their diverse demands.
La Commission a tudi diverses demandes voulant qu'elle assume un plus grand r le sur les tribunes des Nations Unies une poque o le besoin d'institutions solides
The Commission has considered a number of requests to assume greater leadership in fora under United Nations auspices at a time when the need for strong and independent human rights
Dans diverses demandes faites auprès des autorités canadiennes,
In various applications to the Canadian authorities, they stated that
le bureau de l'AIPRP a également traité diverses demandes au sein du Ministère, notamment les suivantes.
the ATIP Office also handled a variety of requests from within the Department, including the following.
autres organismes des Nations Unies, à se conformer aux diverses demandes formulées dans ses résolutions pertinentes
other organizations of the United Nations system to comply with the various requests addressed to them by the Assembly
le bureau de l'AIPRP a également traité diverses demandes au sein du Ministère, notamment les suivantes.
the VAC ATIP Office also handled a variety of requests from within the Department, including the following.
le Consortium H, pour la courtoisie et la diligence avec lesquelles ils ont répondu aux diverses demandes d'information et sans lesquelles cette tâche n'aurait pas été possible.
conscientiousness with which they responded to the various requests for information, without which the preparation of the Factual Record would have been considerably more difficult.
l'Unité de l'AIPRP du BOV aussi traité diverses demandes en provenance du Bureau, en assumant les fonctions suivantes.
the OVO ATIP Office also handled a variety of requests from within the Office, including the following.
La Médiatrice a répondu à diverses demandes de renseignements portant sur le Comité des sanctions contre Al-Qaida
The Ombudsperson responded to various requests for information about the Al-Qaida and Taliban Sanctions Committee
De même, elle a participé, à l'échelon régional, à diverses demandes de clémence en faveur de citoyens argentins et ressortissants d'États tiers condamnés à la peine capitale.
In this way, Argentina has associated itself with various pleas for clemency on behalf of Argentine citizens as well as those of other States sentenced to capital punishment in the region.
compte tenu des diverses demandes adressées aux missions de la Division Europe
and in view of the varying demands of their missions, the Europe and Latin America Division
La Médiatrice a également répondu à diverses demandes de renseignements portant sur le Comité des sanctions contre Al-Qaida
The Ombudsperson has also responded to various requests for information about the Al-Qaida and Taliban Sanctions Committee
suffisamment bien étayées pour offrir une justification transparente des diverses demandes de ressources additionnelles.
rationale to justify, in a transparent manner, the additional resources proposed in a number of areas.
autres organismes des Nations Unies à se conformer aux diverses demandes formulées dans ses résolutions pertinentes
other organizations of the United Nations system to comply with the various requests addressed to them by the Assembly
Results: 136, Time: 0.0606

Diverses demandes in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English