DIVERSES FACTIONS in English translation

different factions
faction différente
autre faction
factional
faction
factieux
factionnelles

Examples of using Diverses factions in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
notamment les Taliban et leurs diverses factions, le réseau Haqqani,
including the Taliban and its various factions, Haqqani network,
contrôle de la ville.[…] Les forces étrangères sont souvent attaquées par les militants armés des diverses factions et par des foules hostiles de civils.
The foreign forces have often come under attack in Somalia both from armed fighters of the various factions and from hostile crowds of civilians.
d'encourager la réconciliation nationale entre les diverses factions, la reconstruction et le redressement du pays.
foster national reconciliation among the various factions and the reconstruction and rehabilitation of the country.
notamment le Gouvernement fédéral de transition et les diverses factions des forces antigouvernementales,
such as the Transitional Federal Government and various factions of the anti-Government forces,
des enfants et des diverses factions de la réserve) furent parmi les dernières à être entendues.
children and various factions on the reserve) were among the last to be heard.
Les buts des diverses factions changèrent fréquemment, allant de mineurs ajustements
The aims of the various factions changed frequently as well as the scale of their goals,
L'approvisionnement continu en armes des diverses factions qui combattent encore en Somalie, constitue un obstacle à l'aide humanitaire,
The continued supplying of arms to the various factions still fighting in Somalia impedes humanitarian aid,
Au cours de son exposé, le Sous-Secrétaire général a noté que les combats se poursuivaient entre les diverses factions, a fait état d'informations non confirmées selon lesquelles l'Éthiopie
The briefing revealed continued fighting by various factions, unconfirmed reports of provision of arms and matériel to the factions by Ethiopia and Eritrea,
des ressources qui lui ont permis de créer une Commission préparatoire chargée d'organiser un forum sur à la réforme des forces armées et la réconciliation des diverses factions au sein de l'armée.
This enabled the Government to set up a preparatory commission to initiate the planning process for a forum to discuss reform of the armed forces and reconciliation among the various factions within the military.
Sept garçons de 14 à 16 ans qui avaient été recrutés par l'ALS avant son fractionnement en diverses factions ont été retenus entre août
Seven boys between 14 and 16 years of age who were recruited by SLA before it split into various factions were held in SLA(Abdul Shafi)
L'armée et la police nationales s'étaient désintégrées en diverses factions et ce qui restait du secteur de la sécurité était dominé par une kyrielle d'organismes créés par les régimes successifs afin de persécuter les opposants politiques;
The national army and the police had disintegrated into various factions, and what remained of the security sector was dominated by a proliferation of agencies created by successive regimes to persecute political opponents;
on relève trois graves incidents causés par l'enlèvement de membres du personnel de l'opération Survie au Soudan par diverses factions et milices et l'on note des cas de détournement des secours d'urgence, tout cela dans un climat
assistance were grave indeed: since the beginning of 1995 there have been three serious incidents of kidnapping of OLS personnel by different factions and militia, as well as incidents of misappropriation of relief supplies,
A la présence des diverses factions de la rébellion de l'Armée syrienne libre(ASL)
In the presence of the various factions of the rebel Free Syrian Army(FSA)
notamment des milices locales d'autodéfense et diverses factions de la << nouvelle >>
including local self-defence militia, and different factions of the“new” Séléka,
dont des représentants des diverses factions, des groupes de la société civile,
including representatives of the various factions, of civil society groups
Le Secrétaire général a obtenu du Conseil de sécurité l'autorisation d'envoyer 50 observateurs supplémentaires, la MONUAS étant appelée de plus en plus à jouer un rôle encore plus crucial entre les diverses factions et pour ce qui est de jeter les bases d'un processus électoral exempt de violence à la suite de la conclusion de l'accord multipartite tendant à installer un Conseil exécutif de transition.
The Secretary-General obtained the approval of the Security Council for a total of 50 additional observers on the basis of the increased demands on UNOMSA to play an even more pivotal role in the negotiations between disparate factions and in laying the groundwork for a non-violent election process, following the multi-party agreement to install the Transitional Executive Council.
de maîtriser le conflit en Somalie pour réaliser la réconciliation nationale entre les diverses factions et qui a fourni une assistance humanitaire
the conflict in Somalia, to bring about national reconciliation between the various factions and which has provided humanitarian assistance
de la Coalition des patriotes résistants congolais(PARECO)(31%), des diverses factions des Forces démocratiques de libération du Rwanda(FDLR)(10%) et du Congrès national
the Patriotes résistants congolais(PARECO)(31 per cent), the various factions of the Forces démocratiques de libération du Rwanda(FDLR)(10 per cent)
Selon certaines sources, les diverses factions continuent de recevoir des armes.
According to some reports, the various factions continue to receive arms.
Alors que nous finissions nos ablutions, les diverses factions commençaient à arriver.
As we finished our ablutions…'… the various factions started to arrive.
Results: 273, Time: 0.0408

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English