DOIVENT AUGMENTER in English translation

need to increase
nécessité de renforcer
nécessaire de renforcer
nécessité d'accroître
nécessité d'augmenter
nécessaire d'accroître
doivent augmenter
nécessaire d'augmenter
doivent accroître
besoin d'augmenter
nécessité d'améliorer
must increase
doit augmenter
doivent accroître
doivent intensifier
doit renforcer
doit améliorer
doit croître
faut augmenter
doit multiplier
should increase
devrait accroître
devrait augmenter
devrait intensifier
devrait renforcer
devrait améliorer
devrait croître
devrait passer
devraient développer
devraient multiplier
devrait être porté
must rise
doit atteindre
doivent augmenter
devons dépasser
se doit de relever
doit s'élever
doit se lever
shall increase
augmente
est porté
est alourdie
needs to increase
nécessité de renforcer
nécessaire de renforcer
nécessité d'accroître
nécessité d'augmenter
nécessaire d'accroître
doivent augmenter
nécessaire d'augmenter
doivent accroître
besoin d'augmenter
nécessité d'améliorer
need to raise
nécessaire de relever
nécessité de relever
nécessité d'élever
nécessité de faire
nécessité de mobiliser
doivent augmenter
ont besoin pour élever
nécessité de porter
nécessaire de faire
devoir lever

Examples of using Doivent augmenter in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Tout d'abord, les bailleurs de fonds, tout comme les États, doivent augmenter leur financement de l'éducation.
First, both donors and governments need to increase financing for education.
les pays déficitaires doivent augmenter leur épargne et étendre leurs importations.
while deficit countries needed to increase savings and expand imports.
Ils doivent augmenter les recherches de ce missile,
They need to be augmenting the search for this missile,
Il y a des pays en Afrique où les droits des femmes mariées doivent augmenter de plus de 100 pour cent pour les mettre à égalité avec les femmes non mariées.
There are countries in Africa where the rights of married women need to increase by over 100 per cent to bring them on par with unmarried women.
l'absorption d'oxygène doivent augmenter lentement durant la phase«d'échauffement».
oxygen intake should be raised slowly in the warm-up phase.
Précisément, il existe essentiellement deux raisons pour lesquelles les dépenses publiques doivent augmenter.
In particular, there are two major reasons why public spending needs to grow.
Les provinces dotées d'une infrastructure d'échange de données entre ÉP doivent augmenter leur capacité de partage à l'échelle interprovinciale et internationale.
Provinces with PSI data exchange infrastructure need increased capacity to share inter-provincially and internationally.
etc.) doivent augmenter leurs propres revenus.
theatre companies, etc. are expected to increase their own income.
Les politiques doivent augmenter la participation des femmes aux entreprises agricoles
Policies need to increase women's participation in agri-food value chains
Celles-ci doivent augmenter à un taux aussi élevé que l'écart croissant de la hausse relative des coûts unitaires dans l'industrie(secteur« progressif»)
Those must increase ata rate as high as the increasing variation of the relative rise of the unit costs in industry("progressive" sector)
les autres partenaires de développement doivent augmenter leur aide dans ces domaines pour que des progrès réels puissent être accomplis vers la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement au Libéria.
other development partners need to increase support in these areas if any meaningful progress is to be made towards the Millennium Development Goals in Liberia.
Les pays développés doivent augmenter les volumes de l'aide publique au développement
The developed countries must increase official development assistance(ODA)
pour attirer l'investissement direct, ces institutions doivent augmenter leur appui au développement de l'infrastructure nécessaire,
help attract FDI those institutions should increase support for the development of the necessary infrastructure,
Ces investissements doivent augmenter au fil des ans à partir de 2015,
Investments need to increase, year on year from 2015,
les recettes fiscales doivent augmenter, soit que les dépenses primaires doivent diminuer pour stabiliser le ratio de la dette au PIB.
is that either tax revenues must rise or primary expenditures must fall to stabilize the debt-to-GDP ratio.
Les pays développés doivent augmenter l'APD et leurs investissements productifs,
Developed countries must increase their official development assistance
Plusieurs représentants de gouvernements ont déclaré que pour attirer l'investissement direct, ces institutions doivent augmenter leur appui au développement de l'infrastructure nécessaire,
Many government representatives had stated that those institutions should increase their support for building necessary infrastructure,
le nombre de travailleurs de soutien doivent augmenter en fonction de la superficie de l'aire de brûlage.
the number of support workers may need to increase in proportional to the size of the burn area.
Selon le rapport de la Commission pour l'éducation, les fonds doivent augmenter de 1,2 billion $USD à 3 billions $USD d'ici 2030,
The Education Commission report estimates that education financing must increase from $1.2 trillion USD to $3 trillion USD by 2030
les dépenses mondiales en éducation doivent augmenter annuellement de 1,2 à 3 trillions de dollars d'ici 2030.
global spending on education must rise annually from $1.2 trillion per year to $3 trillion by 2030.
Results: 89, Time: 0.0845

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English