DU GROUPE DE TRAVAIL SUR L'UTILISATION in English translation

of the working group on the use

Examples of using Du groupe de travail sur l'utilisation in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
les recommandations du Sous-Comité et du Groupe de travail sur l'utilisation de sources d'énergie nucléaire dans l'espace,
recommendations of the Subcommittee and the Working Group on the Use of Nuclear Power Sources in Outer Space,
Le Président du Groupe de travail sur l'utilisation de mercenaires comme moyen de violer les droits de l'homme
The Chairperson of the Working Group on the use of mercenaries as a means of violating human rights
68 de l'ordre du jour en entendant une déclaration liminaire de la Présidente du Groupe de travail sur l'utilisation de mercenaires comme moyen d'empêcher l'exercice du droit des peuples à l'autodétermination,
agenda items 67 and 68 and heard an introductory statement by the Chair of the Working Group on the use of mercenaries as a means of impeding the exercise of the right of peoples to self-determination,
Enfin, les membres du Groupe de travail sur l'utilisation de mercenaires, en particulier ceux qui ont été nommés à sa création en 2005 et dont le mandat expire en 2011, saisissent cette occasion pour remercier tous les États, les organisations intergouvernementales et non gouvernementales, les universitaires et les particuliers, ainsi que les autres parties prenantes, qui ont coopéré avec le Groupe de travail au cours des six dernières années.
Finally, the members of the Working Group on the use of mercenaries, especially those appointed at its inception in 2005 who are ending the exercise of their mandate in 2011, would like to take this opportunity to thank all States, intergovernmental and non-governmental organizations, academics and individuals, and other stakeholders, that have cooperated with the Working Group over the last six years.
Pour l'examen de la question, la Commission était saisie du rapport du Secrétaire général sur le droit des peuples à l'autodétermination(A/67/276) et d'une note du Secrétaire général transmettant le rapport du Groupe de travail sur l'utilisation de mercenaires comme moyen de violer les droits de l'homme et d'empêcher l'exercice du droit des peuples à disposer d'eux-mêmes A/67/340.
For its consideration of the item, the Committee had before it the report of the Secretary-General on the right of peoples to self-determination(A/67/276) and a note by the Secretary-General transmitting the report of the Working Group on the use of mercenaries as a means of violating human rights and impeding the exercise of the right of peoples to self-determination A/67/340.
des visites du Groupe de travail sur les disparitions forcées ou involontaires et du Groupe de travail sur l'utilisation de mercenaires comme moyen de violer les droits de l'homme
visits by the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances and the Working Group on the use of mercenaries as a means of violating human rights
l'Afrique du Sud a reçu les titulaires de mandat suivants, sans aucune restriction ni entrave: les membres du Groupe de travail sur l'utilisation de mercenaires; le Rapporteur spécial sur les droits de l'homme des migrants(2011);
the following mechanisms have visited South Africa without any restrictions or impediments: the Working Group on the Use of Mercenaries; the Special Rapporteur on the human rights of migrants(2011); and the Special Rapporteur
Les titulaires de mandats au titre des procédures spéciales ont établi une déclaration conjointe, prononcée par le Président et Rapporteur du Groupe de travail sur l'utilisation de mercenaires, dans laquelle ils ont exprimé leur préoccupation à l'égard du recrutement par les autorités de <<
The joint statement of special procedures mandate holders was delivered by the Chair-Rapporteur of the Working Group on the use of mercenaries. In the statement, the mandate holders expressed concern about the authorities'the crackdown on demonstrators in Benghazi and other cities.">
y est fait référence, par exemple, dans la déclaration du 29 avril 2009 du Groupe de travail sur l'utilisation de mercenaires mentionnée plus haut.
the above-mentioned statement of the Working Group on the use of mercenaries, of 29 April 2009.
Le Groupe de travail encourage les États Membres à examiner attentivement le présent projet de nouvel instrument juridique international de réglementation des SMSP et recommande au Conseil des droits de l'homme de créer un groupe de travail intergouvernemental à composition non limitée qui serait chargé d'élaborer une nouvelle convention en s'appuyant sur les travaux préliminaires du Groupe de travail sur l'utilisation de mercenaires.
It encourages Member States to carefully consider the present draft proposal for a possible new international legal instrument regulating PMSCs and recommends that the Human Rights Council establish an intergovernmental open-ended Working Group with the task of developing a new convention taking into account the initial work done by the Working Group on the use of mercenaries.
L'Expert indépendant félicite le Gouvernement qui a donné son accord à la visite du Rapporteur spécial sur la promotion de la vérité, de la justice, de la réparation et des garanties de non-répétition et à celle du Groupe de travail sur l'utilisation des mercenaires comme moyen de violer les droits de l'homme et d'empêcher l'exercice du droit des peuples à disposer d'eux-mêmes.
He commends the Government for authorizing the visits of the Special Rapporteur on the promotion of truth, justice, reparation and guarantees of non-recurrence and of the Working Group on the use of mercenaries as a means of violating human rights and impeding the exercise of the right of peoples to self-determination.
le Président du Groupe de travail sur l'utilisation de mercenaires comme moyen de violer les droits de l'homme et d'empêcher l'exercice du droit des peuples à disposer d'eux-mêmes a fait une déclaration liminaire et répondu aux questions et observations formulées par les représentants de Cuba, de l'Union européenne, de la Suisse, du Nigéria,
the Chair of the Working Group on the use of mercenaries as a means of violating human rights and impeding the exercise of the right of peoples to self-determination made an introductory statement and responded to questions and comments made by the representatives of Cuba, the European Union, Switzerland, Nigeria, the Syrian Arab Republic
Gómez del Prado(Président du Groupe de travail sur l'utilisation de mercenaires comme moyen de violer les droits de l'homme et d'empêcher l'exercice du droit des peuples à l'autodétermination) explique que la création du Groupe de travail, qui renforce le seul mandat qui existe au sujet des mercenaires et de leurs activités, a permis de promouvoir la ratification de la Convention internationale de 1989 contre le recrutement,
Mr. Gómez del Prado(Chairperson of the Working Group on the use of mercenaries as a means of violating human rights impeding the exercise of the right of peoples to self-determination) said that the establishment of the Working Group, which reinforced the sole existing mandate on the subject of mercenaries and their activities, had promoted the ratification of the 1989 International Convention against the Recruitment, Use, Financing
Katz(Président et Rapporteur du Groupe de travail sur l'utilisation de mercenaires comme moyen de violer les droits de l'homme et d'empêcher l'exercice du droit des peuples à disposer d'eux-mêmes), présentant le rapport(A/68/339), indique que le Groupe de travail a tenu trois sessions ordinaires
Mr. Katz(Chair-Rapporteur, Working Group on the use of mercenaries as a means of impeding the exercise of the right of peoples to self-determination), introducing the report(A/68/339), said that the Working Group had held three regular sessions during the reporting period and continued to receive and review reports regarding
Se félicite de la tenue de la deuxième session du Groupe de travail intergouvernemental à composition non limitée chargé d'examiner la possibilité d'élaborer un cadre réglementaire international relatif à la réglementation, à la supervision et au contrôle des activités des sociétés militaires et de sécurité privées, et se félicite aussi de la participation d'experts, dont les membres du Groupe de travail sur l'utilisation de mercenaires, aux travaux de ladite session;
Welcomes the holding of the second session of the open-ended intergovernmental Working Group to consider the possibility of elaborating an international regulatory framework on the regulation, monitoring and oversight of the activities of private military and security companies, and expresses satisfaction at the participation of experts, including the members of the Working Group on the use of mercenaries, as resource persons at the above-mentioned session;
Se félicite de la tenue de la deuxième session du groupe de travail intergouvernemental à composition non limitée chargé d'examiner la possibilité d'élaborer un cadre réglementaire international relatif à la réglementation, à la supervision et au contrôle des activités des sociétés militaires et de sécurité privées, et se félicite également de la participation d'experts, dont les membres du Groupe de travail sur l'utilisation de mercenaires, aux travaux de ladite session;
Welcomes the holding of the second session of the openended intergovernmental working group to consider the possibility of elaborating an international regulatory framework on the regulation, monitoring and oversight of the activities of private military and security companies, and expresses satisfaction at the participation of experts, including the members of the Working Group on the use of mercenaries, as resource persons at the abovementioned session;
Mandat du Groupe de travail sur l'utilisation de mercenaires.
Mandate of the Working Group on the use of mercenaries as a means.
accueille favorablement le rapport du Groupe de travail sur l'utilisation de mercenaires(A/62/301) et dit appuyer les conclusions et recommandations qu'il contient.
welcomed the report of the Working Group on the use of mercenaries(A/62/301) and expressed support for its conclusions and recommendations.
Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Groupe de travail sur l'utilisation de mercenaires.
Note by the Secretary-General transmitting the report of the Working Group on the Use of Mercenaries.
ont formulé plusieurs propositions constructives dans le cadre des réunions du Groupe de travail sur l'utilisation d'automobiles à plaque diplomatique et leur stationnement.
had made a number of constructive proposals at the meetings of the working group on the use of diplomatic motor vehicles and parking.
Results: 2480, Time: 0.0416

Du groupe de travail sur l'utilisation in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English