EMPLOIENT in English translation

employ
employer
utiliser
recourir
embaucher
engager
emploi
recours
travaillent
occupent
use
utiliser
utilisation
usage
recours
consommation
emploi
work
travail
œuvre
boulot
tâche
action
marcher
ouvrage
activités
fonctionnent
utilize
utiliser
exploiter
recourir
se servir
employer
appel
utilisation
recours
employment
emploi
travail
professionnel
seek
demander
solliciter
obtenir
de recherche
cherchent
visent
s'efforcer
tentent
veulent
souhaitent
employing
employer
utiliser
recourir
embaucher
engager
emploi
recours
travaillent
occupent
employed
employer
utiliser
recourir
embaucher
engager
emploi
recours
travaillent
occupent
using
utiliser
utilisation
usage
recours
consommation
emploi
used
utiliser
utilisation
usage
recours
consommation
emploi
employs
employer
utiliser
recourir
embaucher
engager
emploi
recours
travaillent
occupent
uses
utiliser
utilisation
usage
recours
consommation
emploi
working
travail
œuvre
boulot
tâche
action
marcher
ouvrage
activités
fonctionnent
utilizing
utiliser
exploiter
recourir
se servir
employer
appel
utilisation
recours

Examples of using Emploient in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Les services sociaux destinés aux personnes âgées et handicapées emploient environ 80 000 personnes,
Around 80,000 persons(proportion of women is approx. 82%) work in social services for older
Les sections locales d'Unifor emploient divers outils de communication pour transmettre de l'information à leurs membres.
Unifor local unions utilize a variety of communications tools to share information with members.
Le fonds a fourni des garanties pour des prêts à des entreprises qui emploient plus de 50 employés représentant plus de 40 emplois à plein temps.
The fund has put up guarantees for loans to enterprises that provide employment for more than 50 employees in just over 40 full-time-equivalent positions.
La plupart des législations modernes dans ce domaine emploient l'expression“produit” pour décrire les biens provenant directement
Most modern legislation in this area uses the term“proceeds” to describe property derived,
La loi italienne prévoit des sanctions à l'encontre des personnes qui emploient des immigrés sans permis de séjour
Italian law provides for sanctions against anyone who employs immigrants without a residence permit or whose permits have expired
De nombreuses installations emploient les bins à fond conique de SCAFCO parce qu'ils utilisent l'espace d'une façon pratique et permettent un remplissage et une décharge faciles.
Many facilities utilize SCAFCO's hopper bottom bins because of their convenient use of space and ease of filling and discharge.
Bon nombre des établissements qui emploient nos membres passent avec le gouvernement fédéral des contrats de services d'éducation,
Many of the institutions where our members work contract with the federal government to deliver educational services,
Sélectionner en Chine des entreprises qui adoptent une démarche de commerce équitable et qui emploient durablement les minorités et les personnes handicapées.
To select, in China, companies that have adopted a Fair Trade approach and that offer long-term employment to minorities and handicapped workers.
Les élections à la Chambre des représentants emploient le« vote préférentiel total»,
The House of Representatives uses full preferential voting,
Pour ce reproduire les Xyrilliens emploient uniquement le matériel génétique de la mère.
What do you mean?- When reproducing, the Xyrillians only utilize the genetic material of the mother.
Les secteurs d'activité qu'elle représente fournissent 34% du produit intérieur brut et emploient 24% de la population active.
It represents the interests of the industrial sector that generates 34% of the gross internal product, and employs 24% of the labor population.
Elle s'intéresse tout particulièrement à la pratique des artistes qui emploient les technologies dites« nouvelles».
She is particularly interested in the practice of artists who work with"new" technologies.
beaucoup d'autres programmes de perte de graisse emploient.
that trick with many other programs rapid fat loss of employment.
De nombreux dispensateurs qui emploient de nouveaux modèles de soins de santé primaires reçoivent un salaire
Many providers working within new PHC models are receiving salary-based compensation
Les IRSC emploient la méthode de la comptabilité d'exercice intégrale pour préparer
CIHR uses the full accrual method of accounting to prepare
qui réglemente l'activité des sociétés privées qui importent et emploient des travailleuses non syriennes.
which regulates the activity of private firms involved in the importation and employment of non-Syrian female workers.
À eux seuls, les 4 sites implantés en Suisse emploient actuellement 47 apprentis,
There are currently 47 trainees working at Model's four Swiss sites alone,
Parmi les actifs et les passifs qui emploient des données de niveau 3 figurent certains prêts
Assets and liabilities utilizing Level 3 inputs include certain loans
Les Îles Salomon s'emploient à trouver des solutions à court,
To this end, Solomon Islands is working on short-, medium-
Les actifs et les passifs qui emploient des données de niveau 1 sont notamment des titres de placement qui se négocient activement
Assets and liabilities utilizing Level 1 inputs include investment securities that are actively traded
Results: 2396, Time: 0.0877

Top dictionary queries

French - English