ENVISAGEABLE in English translation

possible
possibilité
éventuel
éventuellement
envisageable
potentiel
peut
permet
susceptibles
feasible
possible
réalisable
faisable
réaliste
viable
envisageable
pratique
praticable
en mesure
applicables
option
possibilité
choix
variante
solution
gré
formule
discrétion
possible
faculté
conceivable
concevable
envisageable
possible
imaginable
concevoir
imaginer
peuvent
available
disponible
disposition
accessible
disponibilité
offerts
dont dispose
peuvent
existe
possibility
possibilité
possible
risque
éventualité
may
mai
peut-être
puis
possible
sans doute
parfois
peut
risque
susceptibles
potential
potentiel
risque
possibilité
possible
potentiellement
éventuel
susceptible
pourraient
potentialités
could
puis
possible
ne
peut
permet
arrive
considered
envisager
examiner
tenir compte
étudier
songer
réfléchir
prendre en considération
prendre en compte
se pencher
considèrent

Examples of using Envisageable in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Est-ce envisageable?
Is that a possibility?
Parce que vous devez être envisageable pour un mariage stratégique.
Because you must be viable for a strategic marriage.
Par contre, une imprévisible ponctuation est toujours envisageable.
However, an unforeseen punctuation is always a possibility.
Libéralisation et gradation: démarche envisageable 76.
Liberalization and graduation: an alternative approach 76.
réaliste n'était pas envisageable.
effective verification is not achievable.
ce retour ne serait pas envisageable.
return to Egypt would not be an alternative.
l'échange d'énergie en P2P et à grande échelle ne sera pas envisageable.
solutions are not available, P2P power trading on a large scale is not an option.
Une location de barnum est tout à fait envisageable avec souvent un acompte qui pourrait être rendu si la location ne se fait pas.
A rental of Barnum is quite conceivable with often a deposit that could be made if the rental is not done.
un retour au Soudan n'est pas envisageable en raison de l'absence de relations diplomatiques entre les deux pays.
who accepted this sum, a return to Sudan was not an option because of the absence of diplomatic relationships between the two countries.
RABAH demande s'il est envisageable de faire contribuer l'Église,
Mr. RABAH asked whether the Church could be involved in disseminating the Convention,
Il n'est plus envisageable que la méthode principale de réception soit celle de décisions prises et communiquées par les dirigeants des Églises.
It is no longer conceivable that the main method of reception is that of decisions being made and communicated by the church leadership.
En zone rurale où la distribution porte à porte du courrier n'est pas envisageable, une UDL peut décrire un ensemble de boîtes postales
In rural areas where direct door-to-door delivery is not available, an LDU can describe a set of post office boxes
il est envisageable d'adapter le prix d'intervention pour adresser un signal aux opérateurs limitant la spirale baissière.
the intervention price could be adjusted so as to send a signal to operators, thereby limiting the downward spiral.
tout est réalisable et envisageable.
everything is doable and conceivable!
L'incorporation dans le questionnaire sur les recensements agricoles de questions relatives à l'environnement était envisageable pour les pays où ce type de données n'était disponible auprès d'aucune autre source.
In those countries where no such data are available from other sources, environment-related questions could be included in the agricultural census questionnaire.
Il est envisageable que la force gravitationnelle agisse partiellement dans une autre dimension,
It could be that the gravitational force acts partially in another dimension,
Certains répondants croient que la démarche entreprise par le Royaume-Uni est envisageable, puisqu'elle semble favoriser le développement d'un grand éventail de dispositifs et d'applications.
Separation Distance Some respondents believe that the U.K. approach should be considered, as it could enable the development of a wider range of devices and applications.
Le développement d'enquêtes spécifiques reste envisageable, mais cette solution peu s'avérer coûteuse.
The drawing up of specific surveys remains a possibility, but this solution can be costly.
Le maintien d'emplois existants est envisageable seulement si l'investissement est fait dans une entreprise en difficulté.
The preservation of jobs will only be considered if they are in a distressed company.
Finalement, si aucune de ces deux options n'est envisageable, plusieurs cliniques pour petits animaux peuvent s'adapter aux besoins particuliers des chats apeurés et stressés.
Lastly, if neither of these two options are available, many small-animal clinics can make adjustments to handle the specific needs of frightened or stressed felines.
Results: 1027, Time: 0.1713

Top dictionary queries

French - English