ESSAYER D'ATTRAPER in English translation

try to catch
essayer d'attraper
tenter d'attraper
essayer de prendre
essayons de pêcher
trying to catch
essayer d'attraper
tenter d'attraper
essayer de prendre
essayons de pêcher
try to grab
essayer d'attraper
essayez de saisir
essayer de prendre
tentent d'attraper
essayez d'attirer
essayez de vous agripper
tentent de s'emparer
essayer de récupérer

Examples of using Essayer d'attraper in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Essaye d'attraper le déluge dans une tasse en papier.
Try to catch the deluge in a paper cup.
Un pêcheur se lasse d'essayer d'attraper un insaisissable poisson.
A fisherman grows weary of trying to catch an elusive fish.
Essayez d'attraper la balle avant d'entrer dans le champ.
Try to catch the ball before in goes into the field.
Il a essayé d'attraper le Justicier.
He was trying to catch the Vigilante.
Il a frappé la bouteille de talc en essayant d'attraper mes animaux en peluches.
He knocked over the baby powder trying to get my stuffed animals.
Il essaie d'attraper quelque chose?
He trying to catch something?
Essaye d'attraper les Pop-Tart, toi grand garçon.
Try to catch the Pop-Tart, you big boy.
Essayez d'attraper la séparation et lâchez-moi.
Try to grab the railing and let go of me.
J'essaie d'attraper mon téléphone.
Trying to get my phone.
Ou essayez d'attraper des truites ou des brochets.
Or try to catch trouts, or pike.
En essayant d'attraper le dragon.
Trying to catch the dragon.
Déjà essayé d'attraper un couteau qui tombe?
Ever try to catch a falling knife,?
En essayant d'attraper le tueur, nous avons donc modifié son comportement.
So in trying to catch the killer, we have changed his behavior.
J'ai un ami qui essaie d'attraper un train.
I got a friend trying to catch a train.
Cf: représentation d'un chien qui essaye d'attraper sa queue!
Cf: representation of a dog trying to catch its tail!
vous avez essayé d'attraper un tramway.
you were trying to catch a streetcar.
J'essaie d'attraper ce chien!
I'm trying to catch that dog!
Hello, Qu'est ce que t'essaye d'attraper?
Hi there, what are you trying to catch?
J'ai essayé d'attraper ton regard toute la soirée.
I have been trying to catch your eye all night.
Essaie d'attraper ça.
Try grabbing this.
Results: 20, Time: 0.0495

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English