EST DEVENU DIFFICILE in English translation

has become difficult
sont devenues difficiles
got harder
deviennent difficiles
deviennent durs
sont durs
obtenir dur
had become difficult
sont devenues difficiles
has become hard
sont devenus durs
sont difficiles
sont devenus difficiles
is now difficult

Examples of using Est devenu difficile in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
le fonctionnement du système de protection sociale des enfants est devenu difficile et l'on s'attend à ce qu'il se détériore encore.
measures taken by the republican government, the functioning of the social child-care system has become difficult, with the perspective of further deterioration.
les chiffres semblent indiquer que les stocks ont tellement baissé qu'il est devenu difficile pour les braconniers de trouver des esturgeons.
the figures suggest that stocks may have dwindled to the point that it has become difficult for poachers to find sturgeon.
l'adjectif«équitable» est devenu difficile à accepter.
the adjective“fair” has become difficult to accept.
oppressé par la peur, la violence, il est devenu difficile d'être des« témoins du Dieu vivant».
oppressed by fear and anger, it has become difficult to be“authentic witnesses to the living God”.
l'état de la situation économique économique de Santini est devenu difficile et il envisage pour la première fois la vente de sa collection numérotée composée de 4 500 manuscrits
1840 Santini's economic condition became difficult and he considered for the first time selling his collection which then numbered 4.500 handwritten
Il est devenu difficile pour vous de garder des marges élevées car vous avez été poussé à explorer les zones inexplorées à distance, ce qui a considérablement augmenté vos coûts d'exploitation.
It has become elusive for you to keep high margins as you have been pushed to explore the remote unexplored areas which has shot up your operational cost significantly.
Toutefois, avec les avenants suivants, il est devenu difficile de lier les dépassements à tel ou tel module en raison du caractère intégré des travaux effectués et parce que certaines des activités hors spécifications concernaient
However, with the later amendments it became difficult to discern which cost increases applied to which release because of the overall integrated nature of the work undertaken,
Il est également devenu difficile de financer à la fois un processus normal de rotation
It also became difficult to fund both a regular process of rotation
Amener ensuite le Mannzlha d'abord mettre de l'eau froide à l'Shui Tnfh, parce que si il est devenu difficile Tnfh dans le four pendant la cuisson
Then raise the first Mannzlha put cold water to the Tnfh Shui, because if it became tough Tnfh in the oven during cooking as possible
Certes, après« les grands cimetières sous la Lune» légués par le XXe siècle, il est devenu difficile de croire au progrès continu
Admittedly, after"the large cemeteries under the Moon" bequeathed by the 20th century, it became difficult to accept the continuous progress
Avec l'adoption du Cadre d'action de Hyogo, il est devenu difficile de maintenir une démarcation claire entre le mandat du secrétariat de la SIPC
In view of the launching of the Hyogo Framework, it became difficult to keep the fine demarcation between the mandate of the ISDR secretariat
le ravitaillement en vivres est devenu difficile dans les zones urbaines, surtout pour les groupes vulnérables.
particularly for vulnerable groups, became difficult in urban areas.
les utilisateurs qu'il est devenu difficile pour les programmateurs de contenus(télédiffuseurs
users today that it has become difficult for content programmers(television broadcasters
d'escorte pour les ONG à vocation humanitaire, il est devenu difficile pour la population ainsi que pour les représentants de l'État de distinguer clairement les unes des autres.
protection work to humanitarian NGOs, it has become difficult for the population as well as government officials to distinguish one from another.
Comme les événements survenus dans la région ont contraint nombre de ses habitants à fuir leur village pour trouver refuge dans des zones lointaines disséminées sur le territoire, il est devenu difficile de recueillir leurs déclarations, situation qui pourrait réduire à néant tous les efforts déployés.
Large numbers of citizens affected by the events in the region have left their villages for remote and widely dispersed areas. As a result, it has become difficult to collect their statements, and all efforts may be in vain.
Le droit au respect de la vie privée(art. 12) est devenu difficile à protéger du fait qu'on dispose de techniques très perfectionnées pour y porter atteinte,
It had become difficult to protect the right to privacy(art. 12) due to the availability of very sophisticated technology for invading privacy, which could have
fait qu'il est devenu difficile pour son assistant personnel de s'acquitter de l'ensemble de ses fonctions,
as a result of which, it has become difficult for his Personal Assistant to perform all of his or her duties,
La cohabitation entre communauté peulh et bissa était devenue difficile ces derniers temps.
The cohabitation of the Fulani and Bissa communities has become difficult recently.
Sa vie est devenue difficile à cause de… son activisme politique.
Life became difficult with his involvement in political activism.
Sa vie est devenue difficile par la suite.
Her life became difficult after that.
Results: 47, Time: 0.0471

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English