ET COMPRENDRA in English translation

and will include
et comprendra
et inclura
et comportera
et intégrera
et contiendra
et incluera
et regroupera
et comptera
et englobera
et prévoira
and will comprise
et comprendra
et sera composée
et comportera
et comptera
and will consist
et consistera
et sera composé
et comprendra
et se composera
et comportera
et comptera
et seront constitués
and understand
et comprendre
et la compréhension
et connaître
and shall include
et comprend
et inclut
et doit inclure
et comporter
et contient
et y
et prévoit
and would include
et comprendrait
et inclurait
et comporterait
et comporte
and will involve
et impliquera
et comprendra
et nécessitera
et comportera
et concernera
et mobiliseront
et consistera
et entraînera
et portera
et entrainera
and will feature
et mettra en vedette
et comportera
et présentera
et comprendra
et proposera
et disposera
et offrira
et contiendra
et apparaîtra
et figurera
and will contain
et contiendra
et comprendra
et comportera
et renferme
et comptera
and entail
et entraînent
et impliquent
et comportent
et supposent
et comprendra
and would comprise

Examples of using Et comprendra in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Migration régulée 153 et comprendra l'échange de savoir-faire avec les Etats Membres de l'Union européenne et la mise en place d'équipements permettant
This will be followed by capacity-building activities targeting migration-related institutions and involving the exchange of expertise with EU Member States
Veeam Agent pour Microsoft Windows sera prochainement disponible et comprendra les nombreuses fonctionnalités les plus demandées!
Veeam Agent for Microsoft Windows will be available soon and it includes many top-requested features!
Le groupe de travail sera dirigé par Dwayne Gelowitz et comprendra jusqu'à cinq autres administrateurs, qui seront nommés par le comité exécutif.
The Task Force will be led by Dwayne Gelowitz and include up to five other directors, to be appointed by the Executive Committee.
Il sera optimisé et comprendra diverses technologies pour les véhicules à faibles émissions de carbone.
It will be optimized and composed of a variety of low carbon vehicle technologies.
4 mai 2017, et comprendra des conférences, des tables rondes,
4 May 2017, and will be comprised of keynote conferences,
Le programme travaillera aux niveaux national et départemental et comprendra une action de plaidoyer,
The programme will work at national and departmental levels, and will be include advocacy, policy dialogue,
qui chargera un groupe de trois rapporteurs d'établir un rapport, et comprendra un dialogue interactif avec l'État examiné.
by a working group, with a troika of rapporteurs preparing a report, and involve interactive dialogue with the State concerned.
Le programme réduira le coût du transport aérien d'aliments sains vers les collectivités isolées et comprendra des activités afin d'encourager la consommation d'aliments nutritifs.
The program will alleviate the costs of shipping healthy foods by air to isolated communities and include activities to encourage nutritious eating.
Cudi ajoute ensuite que Indicud"comportera plus de beats rapides et comprendra au plus 17 nouvelles chansons.
Cudi then added that Indicud"will feature more uptempos and that it will consist of at most 17 new songs.
La conférence sera traduite du français vers l'anglais et comprendra une session de questions-réponses avec le public.
The conference will be translated from French into English and includes a question-and-answer session with the audience.
une liste précise de résultats apparaîtra et comprendra le document désiré.
accurate list of results will appear and includes the desired document.
M. Trevor Gordon-Somers, et comprendra des composantes civiles et militaires.
Mr. Trevor Gordon-Somers, and would be composed of military and civilian components.
partira de Tampa en février 2020 et comprendra des appels au Mexique
will depart from Tampa in February 2020 and include calls in Mexico
les cadres juridiques existants et comprendra une approche de« déforestation réduite» adaptée aux conditions locales.
legal frameworks and include a locally-adapted approach to‘reduced deforestation';
Elle se déroulera de 18 h à 21h30 h et comprendra des hors-d'œuvre et bar payant.
The reception is held from 6:00 pm- 9:30 pm and includes hors d'oeuvres and a cash bar.
30 M$4 La phase II portera sur l'approche écosystémique et comprendra les volets d'intervention suivants.
$30M4 Phase II took an ecosystem approach and included the following components.
Canada: 84 M$ Québec: 87 M$ La phase III portera davantage sur l'engagement communautaire et comprendra les volets suivants.
Canada: $84M Quebec: $87M Phase III focussed on community involvement and consisted of the following components.
A90-79 du BST, et comprendra.
A90-76 and A90-79 and includes.
Ce fonds aura pour objet de promouvoir l'investissement dans la chaîne d'approvisionnement en biocombustibles et comprendra un guichet de financement de la recherche-développement
The fund will seek to promote investment in the biofuel supply chain and includes a window for financing research
La réponse de la collectivité fut tellement positive que le marché reviendra sur douze semaines à l'été 2009 et comprendra un volet arts visuels et spectacles.
The community response was so positive that the market will run for 12 weeks in 2009 and will incorporate visual and performing arts elements.
Results: 288, Time: 0.0797

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English