and that programmes
and that programs
et que cette émissionet ce programme
le Québec devrait entreprendre une véritable transformation du système d'éducation afin que les matières de base soient mieux acquises et que les programmes offerts soient mieux adaptés aux besoins du marché du travail.
Québec should embark on a real transformation of the education system to ensure a better acquisition of basic subjects and that the programs provided are a better fit with the job-market needs.les programmes de recherche devaient accorder plus d'importance à la place de la présence française outre-mer et que les programmes scolaires devaient en reconnaître le rôle positif.
establishing that research programmes must be accorded more importance in lieu of French overseas presence and that the programmes of study came to recognize the positive role.peuvent produire à court terme des changements d'attitudes et de comportements et que les programmes qu'on peut considérer comme étant transformateurs semblent mieux réussir à modifier les comportements des hommes et des garçons.
boys can produce short-term change in attitudes and behaviour and that the programmes that show evidence of being gender-transformative seem to show more success in changing behaviour among men and boys.au niveau secondaire, et que les programmes et les diplômes auxquels ils avaient accès en détention étaient les mêmes que ceux des établissements publics.
at the secondary level, and that the curriculum offered and diplomas awarded are equivalent to the ones in public schools.une école primaire, et que les programmes sont dispensés gratuitement.
in primary school and that the programmes attended are free of payment.Les principes fondamentaux de la réduction de la demande de drogues disposent expressément que les politiques de réduction de la demande doivent tenir compte à la fois du contexte culturel et des sexospécificités et que les programmes doivent être efficaces,
The Declaration on the Guiding Principles on Drug Demand Reduction explicitly states that demand reduction policies should be sensitive to both culture and gender and that programmes should be effective,il est important de bien garder à l'esprit qu'il s'agit de sources d'obligation différentes et que les programmes seront efficaces s'ils intègrent
it is important to keep firmly in mind that these are distinct sources of obligation and that programmes will be successful if they integratel'école doit être un lien sûr et accueillant et que les programmes doivent être fondés sur les droits,
that schools should be safe and child friendly and curricula should be rights based,Ceux-ci ont expliqué que l'IFD ne pouvait pas intervenir dans la procédure d'octroi d'une aide à l'insertion par l'agence pour l'emploi(Ministère du travail et de l'emploi) et que les programmes du Département de l'insertion sociale(Ministère des affaires sociales)
The officials explained that the IFD cannot intervene in the procedure for granting the integration subsidy from the employment agency(Ministry for Labour and Employment); and that the programmes of the Social Integration Department(Ministry of Social Affairs)de veiller à ce que tout surplus déclaré soit clairement annoncé et que les programmes soient établis
to see to it that any declared surplus be clearly announced and that programmes be establishedles recommandations pertinentes du Haut Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme soient formulées en étroite collaboration avec les États intéressés en tenant pleinement compte de leurs observations et de leurs propositions, et que les programmes de renforcement des activités de l'ONU dans le domaine des droits de l'homme, au niveau des pays, soient destinés à aider
the part of the United Nations High Commissioner for Human Rights are made in close cooperation with all States concerned, fully taking into account their remarks and proposals, and that the programmes on strengthening the human rights-related actions at the country level are aimed at helping countries develop their capabilities,en tant que sousprogramme, au programme B01- Développement durable du tourisme, et que les programmes B010- Ressources en matière d'information
Crisis Management to incorporate it as a sub-programme of programme B01-Sustainable Development of Tourism and programmes B010-Information Resources and Archivesdes relations entre l'Administration et le personnel, et que les programmes deviendront relativement stables.
staff management relations and that the programme will reach some stability.Maximiser la mobilisation des ressources et faire en sorte qu'elles soient utilisées à bon escient et que le programme de travail soit appliqué et coordonné avec efficacité.
Maximize resource mobilization and ensure that such resources are properly utilized, and that the programme of work is efficiently implemented and coordinated.Cela veut dire que leurs relations avec le PNUD doivent changer et que le Programme ne peut pas continuer simplement de traiter avec eux comme si de rien n'était.
This means that their relationship with UNDP must change, and that UNDP cannot continue'doing business as usual.Il est nécessaire de surveiller le PSV pour s'assurer que les éléments mandatés par le PSV sont présents et que le programme est correctement mis en œuvre.
There is a requirement to monitor the FSP itself to ensure that the mandated FSP elements are present and that the FSP is being properly implemented.Je n'en dormais plus de la nuit parce que je n'avais pas payé et que le programme exige l'honnêteté.
And I lost sleep over it because I didn't pay for it… and this is a program of honesty.Une minorité estime que les trois organismes sont représentés et que le programme est assez équilibré.
A minority believe that all three agencies are represented and that the Program is fairly balanced.tous les réglages reviennent aux valeurs par défaut et que le Programme P1 sera complètement effacé.
all the settings are returned to the factory values and Programme P1 is completely deleted.Il ajoute que les coupons distribués avec les rapports ont eu des taux de réponse incroyables et que le programme sera élargi à tous les clients.
He adds that coupons distributed with the reports had incredibly high redemption rates and that the program will be extended to all customers.
Results: 43,
Time: 0.0475