Examples of using
Exposait
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
le pavillon de la‘Compagnie Transatlantique', au style arabique, exposait des répliques miniatures de ses vaisseaux.
while the Transatlantic Company's Arabic-style pavilion showcased smaller scaled replicas of its vessels.
TeleAlarm se présentait avec un nouveau stand dans le hall 19 et exposait des produits liés à la téléassistance.
In Hall 19, TeleAlarm was in attendance with a new tradeshow presence and presented all the products to do with telecare.
Geoffrey Elton(en) a appelé cet acte un« ingrédient essentiel à la révolution des Tudor», en ceci qu'il exposait une théorie de souveraineté nationale.
English historian Geoffrey Elton called this Act an"essential ingredient" of the"Tudor revolution" in that it expounded a theory of national sovereignty.
Le lendemain, Lily a apporté sa toile dans un café qui exposait les œuvres des artistes locaux.
So the next day, Lily took her painting to a coffee house that displayed local artists.
Tout, de la bande originale d'accordéons virevoltant au décor du café de Montmartre, exposait parfaitement la culture parisienne.
Everything from the whirling accordion soundtrack to the Montmartre cafe backdrop perfectly showcased Parisian culture.
avant 1940 Cet épicier exposait ses fruits et légumes dans la rue.
before 1940 This grocer displayed his fruit and vegetables on the street.
Arrivées sur les lieux les équipes ont trouvé Bansé Benjamin qui exposait quatre morceaux d'ivoire à même le sol d'un bâtiment.
The teams arrived on the scene and found Bansé Benjamin exhibiting four pieces of ivory on the floor of a building.
Ce travail compléterait l'actuel Cadre de politique générale, qui exposait comment devrait être conçu le marché de l'immobilier pour contribuer à la stabilité
This work would complement the current Policy Framework, which outlines how real estate markets should be designed
Notant que la décision XV/19 exposait la méthodologie qui doit être utilisée pour examiner les demandes de révision des données de référence.
Noting that decision XV/19 sets out the methodology that is to be used to review requests to revise baseline data.
de mauvaise qualité, et exposait les utilisateurs à des risques importants pour leur santé
poor quality light and exposes users to significant health
la tenue des rapports de vérification étaient de ce fait insuffisantes, ce qui exposait le HCR à des risques de surfacturation
standard of verification reports was inadequate, exposing UNHCR to overcharges
Vous avez offert à Sam cette plage horaire après avoir refusé un de ses reportages qui exposait les dangereuses conditions de travail de l'usine Zyre Motors.
You uh… offered Sam the morning news The day after you killed one of his stories An expose on unsafe working conditions at a local Zire Motors plant.
Il exposait:« L'analogie que j'aime toujours bien utiliser est celle du mot continent.
He stated,"The analogy that I always like to use is the word"continent.
En outre, le commerce électronique exposait les enfants à un certain nombre de produits électroniques
In addition, e-commerce put children at the mercy of a number of e-products,
En 2006, elle exposait à la galerie Orange une série de nus dépeignant l'instinct animal de la femme.
In 2006, her show at Galerie Orange presented a series of nudes portraying woman's animal instinct.
Le rapport national exposait les progrès accomplis dans la mise en œuvre des recommandations adressées au Chili en 2009.
The national report showed the progress that had been made in fulfilment of the recommendations received in 2009.
EXPORLUX exposait dans le Hall 4.2,
EXPORLUX was exhibiting in Hall 4.2,
Dans ce rapport, elle exposait le cadre conceptuel sur lequel repose son mandat et présentait son plan
In that report she elaborated on the conceptual framework upon which the work of the mandate is based
Au moment où Leo Castelli exposait les plus grands artistes à New York,
While Leo Castelli was showing the best artists in New York,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文