FAUT PAYER in English translation

you have to pay
vous devez payer
il faut payer
vous avez à payer
vous devez verser
vous devez vous acquitter
il faut débourser
must pay
doit payer
doit verser
doivent acquitter
doivent régler
doit débourser
est tenu de payer
doit accorder
doit assumer
il faut payer
you got to pay
gotta pay
dois payer
faut payer

Examples of using Faut payer in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Tu veux mon corps? Faut payer!
You want my body, you're gonna have to pay for it.
Se-Young… C'est vrai qu'il faut payer pour se présenter à une élection?
Hey, Se-young… is it true you have to pay to run for an election?
Il faut savoir qu'en matière fiscale, il faut payer d'abord et contester ensuite.
You have to know that when it comes to taxation, you have to pay first and then challenge.
Les escrocs continuent à inventer des frais qu'il vous faut payer pour recevoir votre argent.
The scammers continue to make up fees that you must pay before you can receive your money.
Vous saviez que pour chanter"Happy Birthday" à la télé- il faut payer?
Did you know that if you sing"Happy Birthday" on a TV show, you have to pay for it?
Si tu veux Billy Murphy sur ton cas, faut payer pour l'avoir.
If you want Billy Murphy on your case, you got to pay to put him there.
De plus, les syndiqués apprécient plus des choses pour lesquelles il faut payer, même s'il ne faut payer qu'un petit prix.
What's more, union members value things more when they have had to pay for them, even if just a nominal amount.
Au bout de deux ans, il vous faut payer les frais de pièces et de main d'oeuvre.
After two years you must pay for both parts and labour costs.
Faut payer le loyer, l'electricité,
You gotta pay your rent, your electric,
elle est expirée, il vous faut payer pour les services de reçus.
if it has expired, you have to pay for the services received.
on veut étudier et apprendre quelque chose, il faut payer et moi, je n'avais pas d'argent.
because in other places if you want to study and learn something you have to pay for it and I didn't have any money for that.
Pour visiter l'abbaye de Carta, il vous faut payer la somme de 5 lei/ personne(1euro)
To visit the abbey of Carta, you must pay the sum of 5 lei/ person(1euro)
Dorénavant le parcours est limité à 3 500 personnes par jour et il faut payer un droit d'entrée d'un euro, argent qui servira à payer la manutention du parcours.
Now, this route is limited to 3 500 people per day and they have to pay one euro fee- this money will be used to maintain the route in good condition.
C'est entendu, il nous faut payer. Mais exigeons des US un crédit pour l'achat des machines générant de dollars
all right, we must pay but let's apply for a credit from Americans to buy machinery to produce dollars
aux gens du Golan, mais pour obtenir l'eau du lac il nous faut payer des milliers de dollars,
if we are to receive water from the lake of Masada, we have to pay thousands of dollars.
Faudra payer d'avance.
You have to pay in advance.
Faudra payer le prix.
Gotta pay the price.
Fallait payer les dépenses.
You should have paid the expenses.
Faudra payer, cette fois.
Better pay up this time.
Pour voir un médecin, il fallait payer.
In order to see a doctor, he needed to pay.
Results: 46, Time: 0.0734

Faut payer in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English