Examples of using
Grands objectifs
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
En novembre 1994, le Gouvernement a publié un document de macropolitique qui expose les grands objectifs et les stratégies de développement du pays pour les 20 années à venir.
In November 1994, the Government issued a Macro-Policy statement, which spells out the broad goals and strategies of development for the next twenty years.
Une pédagogie appropriée permet d'atteindre les grands objectifs que l'éducation lasallienne se propose,
By using the right pedagogy, we can achieve the great goals of Lasallian education,
L'un de nos grands objectifs pour les deux prochaines années doit être d'examiner les aspects économiques de la lutte contre le réchauffement de la planète.
One of our key objectives for the next two years must be to address the economics of responding to global warming.
Un des grands objectifs de la stratégie Europe 2020 porte sur la réduction de la pauvreté
One of the headline targets of Europe 2020 is focused on reducing poverty
La mise en œuvre de ces recommandations permettrait d'atteindre les trois grands objectifs suivants.
Contingent to the implementation of the recommendations, the following three key goals could be achieved.
Ces grands objectifs orientent l'impact du Groupe BEI de manière à ce que ce dernier soutienne les PME
These overarching goals give guidance to the EIB Group's impact in order to provide a more
En 2011, plusieurs grands objectifs ont été remplis avec l'appui énergique
In 2011, several key objectives were met with the active support
Les grands objectifs exposés dans le Livre blanc,
Headline targets included in the Paper,
contribuant ainsi à la réalisation des grands objectifs de la Déclaration du Millénaire.
thus contributing to the attainment of the great goals of the Millennium Declaration.
Le Plan stratégique de 2020 du CRSNG contient deux grands objectifs à l'appui de ce programme.
The NSERC 2020 Strategic Plan sets out two key goals in support of this program.
Ne perdez pas de vue vos grands objectifs, mais surtout, ne perdez pas de vue qui vous êtes- restez humble!
Don't lose sight of the big goals, but don't lose sight of who you once were- stay humble!
Chaque affilié s'inspirera des grands objectifs énoncés dans le Plan stratégique afin de définir ses propres priorités,
Each affiliate will draw from the overarching goals set out in the Strategic Plan to set its own priorities at the affiliate
Les parlementaires ont nombre de rôles, hélas mésestimés, à jouer pour porter ces grands objectifs.
Parliamentarians have many highly under-rated roles to play in advancing these great goals.
La création de l'Instance permanente sur les questions autochtones est l'un des grands objectifs de la Décennie internationale des populations autochtones 1995-2004.
The establishment of the Permanent Forum on Indigenous Issues is one of the key objectives of the International Decade on World's Indigenous Peoples 1995-2004.
LA STRATÉGIE énergétique en Grande-Bretagne se fixe trois grands objectifs; maintenir les activités,
ENERGY strategy in Britain has three big goals; keeping the lights on,
la stratégie devrait être concise et axée sur quelques grands objectifs et mesures d'exécution précises.
the strategy should be concise and focus on a few principal objectives and specific actions for implementation.
L'un des grands objectifs de la Décennie était de favoriser l'enseignement,
One of the main purposes of the Decade was to encourage the teaching,
elle était formulée sous une forme plus concise et axée sur quelques grands objectifs et des mesures précises pour son exécution.
the strategy should be a concise document focusing on a few principal objectives and specific actions for implementation.
Ces projets s'inscrivent dans la stratégie de la réalisation des grands objectifs de survie, de protection et de développement des
Setting and pursuing these targets is important strategically in the attainment of the major targets for the survival, protection
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文