GROUPES PARTICULIÈREMENT VULNÉRABLES in English translation

particularly vulnerable groups
groupe particulièrement vulnérable
especially vulnerable groups
groupe particulièrement vulnérable
specially vulnerable groups
uniquely vulnerable groups
highly vulnerable groups
groupe extrêmement vulnérable
groupe éminemment vulnérable
groupe très vulnérable

Examples of using Groupes particulièrement vulnérables in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Ce système devrait concerner tous les individus jusqu'à l'âge de 18 ans et mettre spécifiquement l'accent sur les groupes particulièrement vulnérables, tels que les enfants étrangers.
This system should cover all children up to the age of 18 years with specific emphasis on those who are particularly vulnerable, such as foreign children.
Il a placé au centre de ses terribles attaques des groupes particulièrement vulnérables, peu visibles,
It has focused its attacks on particularly vulnerable groups that, however invisible they may be,
la mise en œuvre de programmes nationaux ciblant les groupes particulièrement vulnérables sont expirés
implementation of national programmes aimed at particularly vulnerable groups have expired,
à renforcer la protection des groupes particulièrement vulnérables, comme les femmes et les enfants(Ukraine);
enhancing protection of particularly vulnerable groups such as women and children(Ukraine);
les familles roms, groupes particulièrement vulnérables.
Roma families, as particularly vulnerable groups.
Ces mesures peuvent aller de la mise en place de quotas d'inscriptions, à l'offre d'incitations financières ciblant les groupes particulièrement vulnérables.
These might range from the establishment of enrolment quotas to the offer of financial incentives targeted to particularly vulnerable groups.
l'information concernant les programmes de transferts monétaires soient spécialement conçues pour atteindre les groupes particulièrement vulnérables ou exclus.
requires that outreach and information on CTPs must be specifically designed to reach groups that are particularly vulnerable or excluded.
C'est une opportunité pour sensibiliser certains groupes de la communauté au point de vue des groupes particulièrement vulnérables.
In particular, this provides an opportunity to make other groups in the community aware of the views of particularly vulnerable groups.
Un certain nombre de programmes en faveur des groupes particulièrement vulnérables sont en cours d'exécution.
A number of programmes are under way, directed at especially vulnerable groups.
Ce système devrait concerner tous les enfants jusqu'à l'âge de 18 ans et mettre spécifiquement l'accent sur les groupes particulièrement vulnérables.
This system should cover all children up to the age of 18 years with specific emphasis on the particularly vulnerable.
des mesures visant à promouvoir les droits des groupes particulièrement vulnérables de femmes et de filles ont été mises en place pour donner suite aux efforts de sensibilisation des organisations de la société civile, parfois avec leur collaboration.
measures aimed at advancing the rights of particularly vulnerable groups of women and girls were put in place in response to the advocacy of civil society organizations and sometimes in collaboration with such organizations.
Les groupes particulièrement vulnérables sont constitués par les femmes des zones rurales n'ayant pas achevé le cycle de l'enseignement de base,
Especially vulnerable groups include women in rural areas who have failed to complete basic education and adolescents aged 9
des femmes et des groupes particulièrement vulnérables, comme les enfants, les personnes déplacées,
if any, of women and particularly vulnerable groups, which may include children,
Plusieurs groupes particulièrement vulnérables ont souffert d'actes de violence commis par des groupes horslaloi dans le contexte du conflit armé interne,
Several especially vulnerable groups were affected by violent actions perpetrated by illegal groups in the course of the internal armed conflict,
Une attention accrue devra être portée à la protection de la santé des groupes particulièrement vulnérables si l'on ne veut pas que ce nouveau risque vienne aggraver encore davantage le
Greater emphasis will need to be placed on protecting the health of particularly vulnerable groups, in order to ensure that this emerging risk does not further widen the gaps in health outcomes between the most
Prendre soin des personnes vulnérables>> signifie pour l'UNRWA identifier les groupes particulièrement vulnérables au sein de la population de réfugiés dont il s'occupe et adapter ses services à leurs besoins spécifiques.
Caring for the vulnerable" through the identification, and specific tailoring, of services to especially vulnerable groups within the Agency's refugee populations.
de l'éventuelle non rémunération du travail des groupes particulièrement vulnérables, comme les travailleuses migrantes;
unpaid work and the situation of particularly vulnerable groups, such as migrant women;
La publication contient également des données sur quelques groupes particulièrement vulnérables de femmes tels que les mères isolées,
The publication also contains the data on some especially vulnerable groups of women, such as self-supporting mothers,
devraient respecter le principe de l'intervention minimale tout en portant une attention toute particulière à la situation des groupes particulièrement vulnérables.
should respect the principle of minimum intervention while paying close attention to the specific situation of particularly vulnerable groups.
de l'ordre de moins de quelques millièmes de millisieverts, certains groupes particulièrement vulnérables pourraient recevoir des doses de l'ordre de 1 millisievert.
on the order of less than a few thousandths of a millisievert, some especially vulnerable groups could receive doses approaching 1 mSv.
Results: 269, Time: 0.0498

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English