IL AIT in English translation

has
disposer
ont
sont
possèdent
he's
-il être
-il avoir
est-ce qu' il serait
etre
he gets
-t-il eu
-il aller
-il arrivé
-t-il trouvé
il a reçu
il s'est fait
he ever
-t-il jamais
il a
-t-il déjà
-t-il un jour
-il toujours
il ne
il lui arrivait
il le
-t-il parfois
-il encore
he would
il ne
il serait
il allait
il avait
il voulait
il ferait
il souhaiterait
il doit
il aimerait
il pourrait
have
disposer
ont
sont
possèdent
had
disposer
ont
sont
possèdent
having
disposer
ont
sont
possèdent
he was
-il être
-il avoir
est-ce qu' il serait
etre
he got
-t-il eu
-il aller
-il arrivé
-t-il trouvé
il a reçu
il s'est fait

Examples of using Il ait in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ça pourrait être la dernière chose magnifique et affectueuse qu'il ait faite.
That may be the last wonderful, loving thing he ever does.
Et je m'assurerais qu'il ait un matelas propre!
And i would make sure he got one of the clean mtresses!
Cela n'a juste aucun sens qu'il ait été impliqué.
It just doesn't make sense that he would be involved.
Il dit que c'est le plus beau roman qu'il ait lu sur l'enfance.
He said it was the greatest novel he ever read about childhood.
Au cas où il ait des ennuis.
Just in case he got in a bind.
Il y a une chance qu'il ait survécu.
There's a chance he would survive.
Laisser partir Jackie est la plus grosse erreur qu'il ait fait.
Letting go of Jackie was the biggest mistake he ever made.
Je ne suis pas surpris qu'il ait semé ces idiots du MI5.
I'm not surprised he got away from those bloody fools in Ml5.
Le dernier CD qu'il ait écouté.
It's the last CD he ever heard.
Je crois pas qu'il ait d'heures.
I don't think he got any hours.
Tu t'es assuré qu'il ait ce qu'il mérite.
You certainly made sure he got what he deserved.
Je ne pense pas qu'il ait l'oreillette.
I don't think he got the earwig.
J'accepte… le fait qu'il ait la fille.
I accept… that he got the girl.
Il voulait être sur qu'il ait des funérailles convenables.
He wanted me to make sure he got a proper funeral.
Je crois pas qu'il y ait d'autre rendez-vous.
I don't think you have any other appointments.
Rien n'indique qu'il ait signé sous la contrainte.
No markers indicate that it was signed under duress.
Qu'il y ait paix sur la terre.
May there be peace on Earth.
Il semblerait qu'il ait sympathisé avec Emily Thorne ce soir.
It seems he's been cozying up to Emily Thorne this evening.
Il est prévu qu'il ait la même taille que Plover Cove en.
It was expected to be the same size as Plover Cove.
J'aimerais qu'il y ait une autre solution.
I wish there was another way.
Results: 4187, Time: 0.068

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English