IL DEVIENT FOU in English translation

he's going crazy
he's going mad
he's going nuts

Examples of using Il devient fou in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
envoyez quelque chose à Rajesh. Il devient fou en-bas.
send Rajesh something, he's going mad down there.
et maintenant il devient fou.
and now he's going crazy.
Il est persuadé qu'il devient fou, qu'il est sur le point de mourir.
He believes that he is going insane, that he is about to die.
C'est son sandwich, et il devient fou quand il ne le trouve pas.
His own sandwiches, and he goes crazy when he can't find it.
Dérobez à un homme ses stratagèmes, il devient fou et se met à se débattre.
Rob a man of his subterfuges and he goes mad and begins lashing out.
et qu'ensuite il devient fou.
and then he goes crazy.
eh bien le travailleur français sur le palier, il devient fou.
well the French worker, he goes crazy.
Mais, écoute, Becca m'a dit à propos de toutes les histoires où il devient fou quand il voit.
But, look, Becca told me all these stories about how crazy he gets when he drinks.
Il veut que les gens m'évitent et il devient fou quand quelqu'un m'approche.
He wants them to stay away from me. He gets mad when anyone comes near me.
Lorsqu'on prend son grand amour à un homme de génie, il devient fou.
When a man of genius is denied of his great love, he goes mad.
Si tu mets un singe dans une pièce pleine de miroirs, il devient fou en quelques jours.
If you leave a monkey in a room full of mirrors, it goes crazy after a few days.
Son oncle Kieran est victime d'une malédiction et quand il devient fou, Cami demande à Klaus de le transformer en vampire dans l'espoir de le guérir.
Her uncle Kieran falls under a hex, when he goes mad from the hex, Camille has Klaus turn Kieran into a vampire in hopes of curing the hex.
Il devenait fou.
Il devenait fou quand.
He was crazy about it.
Il devenait fou.
He was being crazy.
Il deviendrait fou.
It would go insane.
Elle le tenait encore en laisse, il devenait fou.
She still had it on a leash, and it was going crazy.
Plus elle était malade, plus il devenait fou.
The sicker she got, the crazier he got.
S'il perdait au combat de cailles, il devenait fou.
If he lost the fight, quail he was mad.
Plus il était loin d'elle, plus il devenait fou.
And the more he was away from her, the crazier he got.
Results: 42, Time: 0.0684

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English