ils continuent deils poursuiventils demeurentils restentils ne cessentse perpétue
they move on
ils passentils se déplacent surils continuentils s'installent dansils avancent
Examples of using
Ils continuent
in French and their translations into English
{-}
Colloquial
Official
Il faut leur couper la tête sinon ils continuent à te foncer dessus.
You got to chop off their heads. Otherwise they will keep coming at you.
Mais c'est ça qui est bon… ils continuent.
But that's what's good about them… they keep going.
Ce serait juste qu'ils continuent leur travail.
It would seem right to keep their work going.
Les enfants, ils continuent à dormir et à penser que mes cours sont ennuyants,
The kids, they keep sleeping and think my lessons are boring,
Les spectacles sont plus légers, mais ils continuent à laisser au spectateur une série d'images saisissantes et de questions préoccupantes.
These later performances seem to have a lighter touch, but they still leave the audience with a series of penetrating images and pressing questions.
En fait, ils continuent à revenir pour jouer toute la journée, récoltant des gains plus en plus gros!
In fact, they keep coming back to play all day long, reaping bigger and bigger earnings!
Ils continuent à travailler sur leurs ceps,
They keep working on their strains,
Ils continuent à gagner de l'argent et soutiennent les prix en vendant bon marché
They remain profitable and support market prices by selling cheap
Mais ils continuent à fournir de détente,
But they still deliver relaxing,
Je proteste mais ils continuent,* *donc je continue de prendre
I say no, but they keep givin',**so I keep on takin'
Oh, oui, mais ils continuent à constituer une trace écrite, et je préfère travailler sans.
Oh, yes, but they still constitute a paper trail, and I prefer to work without one.
les gouvernements doivent s'assurer qu'ils continuent à porter une attention à l'amélioration de qualité de vie des citoyens ainsi que d'accroître la prospérité.
governments must still ensure they remain focussed on improving the lives of our citizens and on growing prosperity.
ils ne s'avouent pas vaincus, ils continuent à se battre.
they don't give up, they carry on. They carry on fighting.
Ce sont simplement deux personnes différentes à présent mais ils continuent à s'accrocher à« la relation»,
They are simply two different people now but they keep hanging on to"the relationship",
Ils continuent à croire, malgré le temps écoulé, que Brahim Aouabdia est peut-être encore vivant
Although time has passed, they still believe that Brahim Aouabdia may be alive
Après la libération des membres, ils continuent la lutte avec Trabelsi Boufeldja, qui a échappé à la détention, et Taleb-Zian.
After the members' release, they continued the fight with Trabelsi Boufeldja who escaped detention and Mohammed Yacoub's writer Taleb-Zian.
Ils continuent à le faire jusqu'à que l'on soit à
They keep doing this until we are again willing
Je dis aux gens que je suis pas Kate Beckinsale, mais ils continuent à me photographier à l'aéroport.
I tell people I'm not Kate Beckinsale, but they still take pictures of me at the airport. Click.
En 1989, la famille a déménagé à Cape Cod, dans le Massachusetts aux États-Unis, où ils continuent à élever leurs trois enfants.
In 1989 the family relocated to Cape Cod, Massachusetts in the United States where they continued to raise their three children.
Les virus sont mauvais, et ils continuent à venir jusqu'à ce que votre PC est bonne et foiré.
Viruses are bad, and they keep coming until your PC is good and messed up.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文