THEY KEEP in French translation

[ðei kiːp]
[ðei kiːp]
ils conservent
to keep
retaining
be stored
be maintained
ils restent
stay
remain
be
keep
be left
ils maintiennent
maintain
to keep
ils tiennent
hold
keep
be taken
he stay
ils font
to do
make
is
ils laissent
let
leave

Examples of using They keep in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
This is where they keep the stolen fuel.
C'est là qu'ils mettent l'essence volée.
They keep on sending me all these papers
Ils n'arrêtent pas de m'envoyer ces documents
They keep the lights on.
Ils laissent les lumières allumées.
Mom is fine with it as long as they keep quiet.
Maman est d'accord avec ça tant qu'ils restent tranquilles.
They keep water from leaking through the joints in the fixtures.
Elles empêchent l'eau de fuir à travers les joints du montage.
This is where they keep all the dead bodies, right?
C'est là qu'ils mettent tous les cadavres, non?
They keep telling me their future's in California.
Ils n'arrêtent pas de dire que leur futur est en Californie.
They know there is danger, and they keep a good watch.
Ils savent qu'il y a un danger au-dehors, et ils restent très alertes.
They keep people from doing the dine and ditch.
Elles empêchent les gens de manger chez"cours-vite.
They keep bugging me to play their stupid games.
Ils n'arrêtent pas de m'embêter pour jouer à leurs jeux stupides.
That's where they keep the money.
C'est lâ qu'ils mettent l'argent.
They keep talking about forgiveness,
Ils n'arrêtent pas de parler de pardon.
How can they keep feet with the men?
Comment peuvent-ils garder les pieds avec les hommes?
They keep arguing.
Il continue à plaider.
Why would they keep marty over me?
Pourquoi ont-ils garder Marty plutôt que moi?
They keep the computer airborne?
Il garde l'ordinateur aéroporté?
Cause they keep moving.
Parce qu'ils n'arrêtent pas de bouger.
Where do you think they keep those crowns?
gardent-ils les couronnes d'après vous?
I know where they keep the keys for the vehicles.
Je sais où il garde les clés des véhicules.
How could they keep me here so long?
Pourquoi me gardent-ils si longtemps?
Results: 514, Time: 0.1168

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French