ILS SE CACHENT in English translation

they hide
ils se cachent
ils dissimulent
ils se réfugient
they hid
ils se cachent
ils dissimulent
ils se réfugient

Examples of using Ils se cachent in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ils se cachent ou sont morts.
ils se cachent?
Where are they hiding?
Parce qu'ils se cachent derrière leur clavier.
Because they're hiding behind a keyboard.
Quelqu'un m'a dit qu'ils se cachent au quatrième étage.
Someone told me they're hiding out on the fourth floor.
Ils se cachent de vous, je parie.
Hiding from you, I bet.
Ils se cachent dans la nature.
They're secretive in nature.
Ils se cachent dans les bois.
They are hiding in the woods.
Ils se cachent dans les écoles.
They are hiding in the schools.
Ils se cachent, mais ils peuvent sortir, maintenant.
They're hiding back there. They can come out now.
Ils se cachent peut-être dans la salle de bains?
Maybe they have hidden themselves in the toilet?
Ils se cachent partout et vous réservent de belles surprises.
They are hidden everywhere, and have quite a few surprises up their sleeves for you.
Ils se cachent, on attend.
They're dormant; we wait.
Ils se cachent. Ils n'ont pas le courage de leur opinion.
They're hiding, they're afraid to proclaim their beliefs.
Ils se cachent dans les arbres.
Hiding up in the trees like apes.
Il semble qu'ils se cachent à Londres.
It seems they're hiding somewhere in London.
Ils se cachent dans le Deep Web.
They lurk in the Deep Web.
Je connais tous les trous à rats où ils se cachent.
I know every hidey-hole they hide in.
Je me demande de quoi ils se cachent.
I wonder what they're hiding from.
Je parie qu'ils ont déjà tout préparé et qu'ils se cachent.
I bet they made something ahead of time and they're hiding.
Elle sait où ils se cachent.
She knows where they're hiding.
Results: 184, Time: 0.0417

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English