INTÈGRENT in English translation

integrate
intégrer
intégration
incorporer
grer
incorporate
incorporer
intégrer
inclure
comporter
introduire
intégration
comprennent
tiennent compte
englobent
reprennent
include
inclure
notamment
comporter
contenir
prévoir
intégrer
inscrire
comprennent
figurent
englobent
join
rejoindre
participer
adhérer
unir
intégrer
jointure
entrer
nous associons
s'affilier à
mainstream
général
intégrer
courant
intégration
ordinaires
traditionnels
principaux
grands
dominante
embed
intégrer
incorporer
embarquer
ancrer
inscrire
intégration
encastrez
enraciner
incruster
fit
digne
ajustement
monter
apte
adapter
coupe
forme
ajuster
rentrer
place
integration
intégration
insertion
intégrer
gration
integrating
intégrer
intégration
incorporer
grer
integrates
intégrer
intégration
incorporer
grer
integrated
intégrer
intégration
incorporer
grer
incorporates
incorporer
intégrer
inclure
comporter
introduire
intégration
comprennent
tiennent compte
englobent
reprennent
incorporating
incorporer
intégrer
inclure
comporter
introduire
intégration
comprennent
tiennent compte
englobent
reprennent
included
inclure
notamment
comporter
contenir
prévoir
intégrer
inscrire
comprennent
figurent
englobent
includes
inclure
notamment
comporter
contenir
prévoir
intégrer
inscrire
comprennent
figurent
englobent
incorporated
incorporer
intégrer
inclure
comporter
introduire
intégration
comprennent
tiennent compte
englobent
reprennent
joined
rejoindre
participer
adhérer
unir
intégrer
jointure
entrer
nous associons
s'affilier à
including
inclure
notamment
comporter
contenir
prévoir
intégrer
inscrire
comprennent
figurent
englobent
mainstreaming
général
intégrer
courant
intégration
ordinaires
traditionnels
principaux
grands
dominante
joining
rejoindre
participer
adhérer
unir
intégrer
jointure
entrer
nous associons
s'affilier à

Examples of using Intègrent in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
différents membres intègrent différents objectifs, selon leurs priorités respectives.
different members mainstream different Goals according to their respective priorities.
Cribs sont libres, et intègrent dans une pièce de la taille,
Cribs are free, and fit in any size room,
Indicateur: Les politiques globales et sectorielles intègrent les préoccupations environnementales
Indicator: Integration of environmental and sustainable development concerns into general
EtherCAT, ils intègrent un contrôleur de mouvement,
EtherCAT, they embed motion controller,
3 ans, intègrent un Club des sports et participent à des compétitions.
they are on skis by the age of two, join a club and start competing.
Les bons outils intègrent les best practices d'un domaine
Good tools embed one domain's best practices
de Lacor intègrent les poignées des casseroles isoler vos mains de la chaleur
of Lacor fit into the handles of cookware isolating your hands from the heat
ils assemblent et intègrent, inspectent et conduisent des tests spécifiques, ils constituent des kits.
system assembly and integration, special inspection and testing, and kitting.
Nombre de citations des organismes des secteurs public et privé qui intègrent les outils et les données géoscientifiques de RNCan sur les eaux souterraines à leurs produits p.
Number of citations from public and/or private sector organizations incorporating NRCan's groundwater geoscience information and tools into their products e. g.
Il a ajouté des fonctionnalités qui intègrent, éditer et publier 360 degrés de composition interactive panoramique directement sur le web.
It has added features that embed, edit and publish 360 degrees of interactive panoramic composition directly on the web.
$200 millions) intègrent l'augmentation des frais de couverture associée à la croissance dans les pays émergents.
$200 million) included increased hedging costs associated with emerging market growth.
Nos pages intègrent des plugins du réseau social Facebook,
Our website includes plugins for the social network Facebook,
Les États membres ont constaté que les approches institutionnelles globales intègrent l'EDD là où se trouve l'apprenant
Member States have learned that whole-institution approaches embed ESD where the learner is,
Enjeux technologiques: ces solutions intègrent des nouvelles technologies qui requièrent une expertise spécifique
Technological challenges: these solutions included new technologies that demand specific expertise
Les prix des actifs financiers intègrent des informations sur l'évolution de l'activité,
The price of financial assets includes information on the business cycle,
TROIS NOUVEAUX PRODUITS RÉPONDANT AUX BESOINS SPÉCIFIQUES DES BANQUES Les trois systèmes intègrent une nouvelle technologie brevetée par Evolis.
THREE NEW PRODUCTS MEETING THE SPECIFIC NEEDS OF BANK BRANCHES All three systems embed a new technology which has been patented by Evolis.
Nous avons envisagé l'utilisation de méthodes d'apprentissage qui intègrent une variété de styles d'apprentissage voir,
We talked about providing learning experiences that incorporated a variety of learning styles seeing,
En 2015, 87,3% des entités du Groupe(périmètre PSM) intègrent des critères HSE dans la rémunération variable.
In 2015, 87.3% of the Group's entities(WHRS scope) included HSE criteria in the variable compensation.
Les Saintes intègrent le club des plus belles baies du monde.
les Saintes joined the Club of the Most Beautiful Bays of the World.
à un travail collaboratif visant à explorer des stratégies d'apprentissage qui intègrent les éléments de l'apprentissage moderne.
collaborative work to explore teaching strategies that incorporated elements of modern learning.
Results: 3303, Time: 0.0636

Top dictionary queries

French - English