L' ARRÊT in English translation

stop
arrêter
cesser
empêcher
butée
stopper
fin
halte
escale
interrompre
arrete
judgment
jugement
arrêt
décision
discernement
juger
standstill
point mort
arrêt
moratoire
statu quo
impasse
de standstill
attente
shutdown
arrêt
fermeture
coupure
extinction
interruption
mise hors tension
judgement
jugement
arrêt
décision
avis
appréciation
discernement
sentence
decision
décision
choix
ruling
décision
jugement
arrêt
pouvoir
parti au pouvoir
verdict
dirigeante
statuant
régnante
régnant
switching off
désactiver
déconnecter
hors tension
désactivation
éteignez
coupez
eteignez
débranchez
mettez à l'arrêt
extinction
halt
arrêter
halte
mettre fin
mettre un terme
cesser
stopper
fin
interrompre
enrayer
freiner
discontinuation
suppression
cessation
interruption
arrêt
abandon
non-reconduction
fin
suspension
non-renouvellement
supprimer

Examples of using L' arrêt in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Effectuez l'accouplement et la connexion d'un téléphone avec l'appareil uniquement lorsque le véhicule est à l'arrêt, risque d'accident!
Pair and connect a telephone to the device only when the vehicle is at a standstill- there is risk of accident!
Le mieux c'est de prendre le tramway pour un court trajet et descendre à l'arrêt:« City Hall» la mairie.
The best is to take the Tram(light train) for a short ride and get down at the stop:"City Hall.
Après l'arrêt, n'essayez jamais de freiner le disque de coupe en exerçant une pression latérale.
After switching off, never attempt to stop the cutting disc by pressing against the side of the disc.
La capacité de mise à l'arrêt, d'évacuation de la chaleur résiduelle,
The capability for shutdown, residual heat removal,
attendre que la lame soit à l'arrêt, retirer immédiatement le connecteur.
wait for the blade to come to a standstill, remove the plug from the mains immediately.
Une semaine après l'arrêt, elle se plaint d'une irritabilité émotionnelle et d'une fatigue.
A week after discontinuation, she complained of emotional irritability and fatigue.
Immédiatement après l'arrêt, l'appareil contient encore de la vapeur chaude qui s'échappe en partie par le dispositif d'évacuation de la vapeur.
Directly after switching off, the device will still contain steam, which will, to some extent, escape through the steam outlet valve.
les docks étaient à l'arrêt, des centaines d'ouvriers étaient parfois contraints de chômer.
dock activities came to a halt, sometimes hundreds of others were obliged to go on the dole.
Des dommages pouvant avoir lieu si le compresseur est remis en marche trop tôt après l'arrêt, cette caractéristique permet au compresseur d'attendre 5 minutes avant le redémarrage.
Because damage can occur if the compressor is restarted too soon after shutdown, this feature forces the compressor to wait 5 minutes before restarting.
Effectuez l'accouplement et la connexion d'un téléphone avec l'Infodivertissement uniquement lorsque le véhicule est à l'arrêt, risque d'accident!
Pair and connect a telephone to Infotainment only when the vehicle is at a standstill- there is risk of an accident!
Souvent, la majeure partie de la masse est perdue peu de temps après l'arrêt, ce qui rend plus inapproprié pour ceux qui cherchent à gagner et conserver la qualité musculaire.
Often the bulk of mass is lost shortly after discontinuation, making it most unsuitable for those looking to gain and keep quality muscle.
Le deuxième paragraphe de l'article 19(Adoption de l'arrêt), tel qu'approuvé par l'Assemblée,
Article 19(Adoption and issuance of judgements), paragraph 2,
Il prend en charge le démarrage, l'arrêt, et la maintenance des conteneurs d'applications(organisés en pods) dirigé par le plan de contrôle.
It takes care of starting, stopping, and maintaining application containers organized into pods as directed by the control plane.
Après l'arrêt, le moteur d'aspiration continue de fonctionner pendant encore 10 secondes pour récupérer l'eau qui se trouve dans le tuyau d'aspiration.
After stopping the Vac motor will run for a further 10 seconds to collect any water left in the vacuum hose.
Si le véhicule roule après l'arrêt, le freiner avec la pédale de frein.
If the vehicle continues to roll forward after stopping, then it should be stopped with the footbrake.
Après l'arrêt, seule une commande à pression constante fait bouger la porte la porte bouge sur presque toute sa course vers sa fin de course puis s'arrête.
After stopping, only constant pressure commands will move the door the door will move most of the way towards a limit then stop..
L'arrêt, la mise en pause ou le redémarrage du contenu média loué n'a pas pour effet de prolonger la durée de visionnement disponible.
Stopping, pausing or restarting rented Media Content does not extend the available viewing time.
Si le compresseur a une fuite inexplicable après l'arrêt, qui ne peut pas être attribuée à une autre cause, la soupape antiretour pourra être révisée/remplacée.
If the compressor has a mysterious leak after stopping that cannot be traced elsewhere, the check valve may require servicing/replacing.
Pendant l'arrêt, vous ne devriez
During the stoppage you should neither interfere
Si vous télétravaillez au moment de l'arrêt, vous devriez rester dans votre autre lieu de travail.
If you are teleworking at the time of the stoppage, you should remain in your alternate workplace.
Results: 416, Time: 0.0625

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English