Examples of using
L'existence continue
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
Cette hypothèse est utilisée pour expliquer l'existence continue du nuage de Oort sur plusieurs milliards d'années.
The Hills cloud explains the continued existence of the Oort cloud after billions of years.
demande si l'existence continue de l'Office peut être considérée comme une consécration de la lutte de l'ONU pour la paix
asked whether the Agency's continued existence could be viewed as a crowning achievement in the United Nations struggle for peace
50 ans après l'adoption de la résolution 1514(XV) de l'Assemblée générale, l'existence continue de 16 territoires non autonomes représente une tache.
adoption of General Assembly resolution 1514(XV), the fact that there were still 16 Non-Self-Governing Territories was a stain on the collective conscience of humanity.
Le Bangladesh estime que la plus grave menace qui pèse sur l'humanité provient de l'existence continue des armes de destruction massive.
Bangladesh believes that the greatest threat to humanity comes from the continued existence of weapons of mass destruction.
le monde actuel est mis en danger par la menace résultant de l'existence continue et de l'accroissement permanent des arsenaux nucléaires.
today's world remains imperilled by the threat resulting from the continued existence and unabated growth of nuclear arsenals.
Selon l'Organe d'appel, les mêmes critères devraient être appliqués pour démontrer l'existence continue d'avantages conférés par des contributions financières dans les réexamens à l'extinction tout comme dans les enquêtes initiales ou les réexamens administratifs.194 Il a également été demandé à l'Organe d'appel de statuer sur la légalité des méthodes utilisées par le Département du commerce des États-Unis pour évaluer l'incidence de l'aliénation d'une entreprise sur l'existencecontinue d'un avantage conféré par une subvention.
In the Appellate Body's view, the same standards should apply for showing continuing existence of benefits from financial contributions in sunset reviews as in original investigations or administrative reviews.194 The Appellate Body was also called upon to rule on the legality of the methods used by the United States Department of Commerce(DoC) in assessing the impact of a change of ownership on thecontinuedexistence of a benefit from a subsidy.
L'existence continue même d'un seul Territoire sous occupation ou régime colonial contre la volonté de ses habitants est moralement inacceptable et regrettable.
The continued existence of even a single Territory under occupation or colonial rule against the will of its inhabitants was morally wrong and objectionable.
De l'avis du Bangladesh l'existence continue des armes de destruction massive constitue la plus grave menace qu'ait connue l'humanité.
Bangladesh believes that the continued existence of weapons of mass destruction constitutes the greatest threat to humanity.
L'existence continue des éléphants est également menacée par de nombreux facteurs autres que le commerce.
The continued existence of elephants is also threatened by many factors other than trade.
La solution à l'existence continue et à la croissance du terrorisme sunnite radical en Irak n'appartient bien sûr pas aux forces armées.
The solution to the continued existence and growth of radical Sunni terrorism in Iraq is not in the hands of the military, of course.
L'existence continue des armes nucléaires reste bien entendu la préoccupation majeure de la communauté internationale.
The continued existence of nuclear weapons clearly remains the concern of the international community.
Nous estimons que l'existence continue des armes nucléaires
We are worried that the continued existence of nuclear weapons
Les causes de l'existence continue du paludisme peuvent varier d'une région à l'autre.
The causes of the continued existence of malaria may differ from area to area.
L'existence continue des gradients de santé et la possibilité que certaines interventions en santé publique puissent contribuer aux injustices constituent une source de préoccupation particulière.
Of particular concern is the continuing existence of health gradients and the potential for some public health interventions to contribute to inequities.
L'existence continue des possibilités d'asile dépendait non seulement d'un partage des charges,
The continued availability of asylum options depended not only on burden-sharing but also on a
régionales émane de l'existence continue des armes nucléaires.
stability arises from the continued existence of nuclear weapons.
Ma délégation exprime de nouveau son inquiétude face à la menace que représente pour l'humanité l'existence continue des armes nucléaires
My delegation expresses once again its concern at the threat to humanity stemming from the continued existence of nuclear weapons
En conséquence, la question est à ranger au nombre des incertitudes qui demeurent quant à l'existence continue en Iraq de stocks de semence pouvant éventuellement être utilisés pour produire des agents d'armes biologiques.
As a consequence, the issue remains part of the residue of uncertainty with respect to the continued existence in Iraq of seed stocks that could possibly be used in the future for the production of biological warfare agents.
la menace constituée par l'existence continue des armes nucléaires persiste,
the threat posed by the continued existence of nuclear weapons persists,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文