En réponse à l'observation faite par d'anciens membres du Conseil, selon laquelle le Département devrait présenter au Conseil des propositions concrètes sur les contributions qu'on attend de lui,
In response to comments by former Board members to the effect that the Department should submit to the Board concrete suggestions on contributions expected from it,
Répondant à l'observation faite à propos de la conversion de deux écoles publiques secondaires mixtes en établissements de jeunes filles,
In response to the comment on the conversion of two coeducational State secondary schools into schools for girls only, she said that
Le conseil rappelle en outre l'observation faite par le Gouvernement suédois selon lequel aucune preuve médicale physique n'a été donnée pour indiquer que l'auteur avait été soumis à la torture.
Counsel further refers to the Swedish Government's remark that no physical medical evidence had been produced to indicate that the author had been subjected to torture.
L'observation faite au paragraphe 17 sur les lenteurs de la réforme de la législation est inexacte,
The comment in paragraph 17 on the delay in the law reform process is inaccurate,
En ce qui concerne l'observation faite par la délégation brésilienne,
With respect to the comment made by the Brazilian delegation,
En ce qui concerne l'observation faite par le représentant de la Fédération de Russie,
With reference to the observation made by the representative of the Russian Federation,
L'observation faite par M. Wolfrum au sujet de la déclaration du représentant de la Colombie selon laquelle le Gouvernement colombien considère le bassin de l'Amazone comme un élément du patrimoine commun de l'humanité appelle quelques éclaircissements.
The comment by Mr. Wolfrum on the representative of Colombia's statement that his Government regarded the Amazon Basin as part of the common heritage of mankind called for some clarification.
Chavez(Pérou), se référant à l'observation faite par Mme Dairiam, ne souhaite pas donner l'impression que son gouvernement n'est pas disposé à coopérer avec le Comité des droits de l'homme.
Mr. Chávez(Peru), referring to the comment by Ms. Dairiam, said that he did not wish to give the impression that his Government was unwilling to cooperate with the Human Rights Committee.
En réponse à l'observation faite par un intervenant, un représentant a expliqué
In response to a point raised by a panellist, a delegate explained that,
Nous réitérons l'observation faite plus haut, à savoir que les juges répondent
We also affirm our earlier comment that judges fulfil all the requirements of competence,
L'observation faite dans la Déclaration des droits de l'homme
The observation made in the 1789 Declaration of the Rights of Man
Cette dernière préoccupation devrait être dissipée par l'observation faite au paragraphe 2 du commentaire de l'article 25,
The latter concern appears to be met by the observation made in paragraph 2 of the commentary to article 25, that"the influence that may amount to aid
Ces constatations confirment l'observation faite dans le tout dernier rapport annuel de l'Administrateur au Conseil économique et social(DP/2000/11)
They confirm the observation made in the annual report of the Administrator to the most recent Economic and Social Council(DP/2000/11) that"there is still a disconnect between the conference outcomes
WALPEN(Suisse) a relevé l'observation faite par un membre du Comité à la séance précédente,
Mr. WALPEN(Switzerland) referred to an observation made by a member of the Committee at the preceding meeting to the effect that,
A une précédente séance de la Commission, le représentant de l'Afghanistan a écouté avec attention l'observation faite par le représentant du Danemark,
At a previous meeting, he had listened attentively to the comments of the representative of Denmark,
le Rapporteur spécial a été tout particulièrement frappé par l'observation faite par un professeur de Cisjordanie enseignant à l'Université de Bir-Zeit qui a dit<<
held in East Jerusalem, the Special Rapporteur was particularly struck by the comment of a West Bank professor who teaches at Bir Zeit University who said,"I am 43 years old,
Le Conseil partage l'observation faite par le Secrétaire général au paragraphe 24 de son rapport selon laquelle la permanence de l'aide de la communauté internationale est une condition indispensable pour permettre de consolider les progrès accomplis à ce jour
The Council agrees with the comment made by the Secretary-General, in paragraph 24 of his report, to the effect that sustained support of the international community is crucial for the consolidation of the progress achieved so far,
L'observation faite par M. Rechetov confirme qu'il est réellement indispensable de coordonner les activités du secrétariat avec celles des institutions spécialisées
Mr. Rechetov's comment confirmed that it was absolutely essential to coordinate the activities of the secretariat with those of the specialized agencies
Mme Gaspard dit que l'observation faite par la délégation tchèque à la séance précédente, selon laquelle beaucoup de femmes occupent des postes de responsabilité,
Ms. Gaspard said that the delegation's comment at the preceding meeting that there were many women in decision-making positions was contradicted by the report,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文