PROPOSITION FAITE in English translation

proposition made
proposal advanced
proposal put
proposition mise
proposition soumise
proposition faite

Examples of using Proposition faite in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Nous avons reçu avec satisfaction la proposition faite par le Président Bush, dans cette même salle,
We welcome the offer made by President Bush in this Hall to speed up the elimination of all tariffs
Je comprends bien les raisons de la proposition faite par l'Ambassadeur de l'Égypte parce qu'elle répond certainement à une préoccupation que j'ai exprimée précédemment,
I appreciate very much the suggestion made by the Ambassador of Egypt because it certainly addresses one of the concerns that I flagged earlier,
sur la base de la proposition faite par le Groupe des amis du SEIS.
based on the proposal made by the Group of Friends of SEIS.
Le rejet de la proposition faite par les Jeunes Libéraux de Montréal afin de permettre aux élèves francophones d'être inscrit aux écoles anglaises a inspiré cet article de Robert Dutrisac qui observe le déclin dans le réseau scolaire anglophone.
The rejection of a proposition made by the Young Quebec Liberals to allow French-speakers to English schools inspired Robert Dutrisac to observe enrolment decline in English school boards.
Ainsi, mon pays se félicite de la proposition faite par la Norvège à l'Assemblée générale de créer un fonds d'action préventive aux Nations Unies
Accordingly, my country welcomes the offer made by Norway in the General Assembly to establish a fund for preventive action at the United Nations
La proposition faite le 22 octobre 2008 par l'ancien Chancelier autrichien au Président des États-Unis,
The suggestion made by the former Austrian Chancellor on 22 October 2008 to the President of the United States,
Je tiens également à me féliciter de la proposition faite au début de ce débat par le Président de l'Assemblée générale de jouer un plus grand rôle dans le processus
I would also like to welcome the offer made at the opening of this debate by the President of the General Assembly to take a greater role in the proceedings
Toutefois, il est également convenu d'examiner la proposition faite au sujet de l'alinéa a du projet d'article 37 à un stade ultérieur de ses délibérations.
However, the Working Group further agreed to discuss the suggestion made with regard to subparagraph(a) of draft article 37 at a later stage in its deliberations.
Les membres de la Commission soulignent qu'une proposition faite à la réunion du 30 novembre 2003 n'a toujours pas été mise en place;
The Commission members have noted that a proposition made at the 30 November 2003 meeting has still not been implemented;
de l'Association latino-américaine d'intégration(ALADI) étudient une proposition faite au début de 1994, visant à créer une zone de libre-échange en Amérique du Sud grâce à la suppression progressive des droits de douane sur une période de dix ans.
have been considering a proposal advanced in early 1994 for the creation of a South American free trade zone through the gradual elimination of tariffs over 10 years.
Un exemple remarquable est la proposition faite au Conseil par les Représentants permanents de la Nouvelle-Zélande
An outstanding example is the proposal put to the Council by the Permanent Representatives of New Zealand
Deuxièmement, nous appuyons également la proposition faite par le représentant des Philippines visant à supprimer les termes << de la Commission >> après les termes << sa session de fond de 2006.
Secondly, we also support the suggestion made by the representative of the Philippines to delete the words"of the Commission" after the words"its 2006 substantive session.
Le Brésil a pleinement soutenu la proposition faite par les six Présidents de la session de 2007, telle qu'elle figure dans le document L.1,
Brazil fully supported the proposal advanced by the six Presidents of the 2007 session consecrated in document L. 1
Deuxièmement, il y a le point de savoir quelle doit être la nature de la participation des membres à part entière aux travaux de la Conférence compte tenu de la proposition faite à la Conférence au moment de l'adoption de la décision en question.
Secondly, there is the question of the nature of participation in the Conference by full members in light of the proposal put to the Conference at the same time as the adoption of CD/1356.
la CDI devrait à tout le moins accepter la proposition faite par la Suisse au dernier paragraphe de ses commentaires sur l'article 20 A/CN.4/493.
the Commission should at least accept the suggestion made by Switzerland in the last paragraph of its comments on article 20 A/CN.4/493.
environ deux millions de personnes ont adhéré à cette proposition faite par certaines associations qui agissent dans le domaine de la solidarité internationale.
about 2 million people have adhered to the proposal advanced by some associations operating in the field of international solidarity.
Approuve la proposition faite par la Sous-Commission à sa quarante-cinquième session de tenir,
Endorses the proposal, made by the Sub-Commission at its forty-fifth session,
la Commission suive une proposition faite par un État, à savoir que l'étude éventuelle de la question soit réservée jusqu'à l'achèvement des travaux sur le projet d'articles actuel.
that the Commission follow a proposal, made by a State, that the possibility of studying the issue be reserved until after the completion of the work on the current draft articles.
La délégation algérienne ne peut souscrire à la proposition faite durant les consultations officieuses tendant à faire de l'application des mesures de contrainte une obligation conventionnelle à la charge des Etats contre lesquels un tribunal étranger a rendu une décision.
His delegation could not endorse the proposal, made during the informal consultations, to make the application of measures of constraint a binding treaty obligation incumbent on States against which a foreign court had rendered a decision.
En ce qui concerne la proposition faite par l'industrie d'appliquer des angles normalisés de braquage à la première pointe de l'angle réel au volant mesuré lors de l'essai,
Regarding the industry's suggestion for applying the normalized steering angles to the first actual peak steering wheel angles measured during the test,
Results: 682, Time: 0.0458

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English