Examples of using
La falsification
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
La falsification de documents électoraux(de documents relatifs au référendum),
Falsifying election documents(participation in referendums), ballot rigging,
y compris l'échange de données, telles des informations sur la protection préalable et la falsification de documents.
such as information on prior protection and document fraud.
Sur le plan technologique, les mesures de protection contre la falsification de ces documents répondent aux normes internationales.
The measures to protect passports from counterfeiting meet international technological standards.
subventions permettra de réduire la contrebande et la falsification de carburants.
subsidies will help reduce smuggling and adulteration of fuels.
Les mesures visant à combattre la falsification des documents de voyage et à assurer la sécurité des frontières nationales
Also connected with the above-mentioned circumstances are measures to combat the forging of travel documents,
du gouvernement de la république ont participé à la falsification des données de productions de coton.
government leadership of the republic had conspired in falsifying cotton production figures.
Les actes qui rendent impossible le contrôle du respect de la réglementation sociale, tels que la falsification du tachygraphe, sont considérés comme très graves;
Actions that make monitoring compliance with social legislation impossible, such as fraud on the tachograph, are classified as very serious;
C'est pourquoi nous ne devons pas accepter la falsification des faits, la prise en compte de nouvelles priorités,
Therefore, we must not allow facts to be falsified, new priorities to be established
Je vais ouvrir une enquête complète sur ton implication dans la falsification du dossier médical d'Annie Walker.
I'm opening a full investigation into your involvement in falsifying Annie Walker's medical records.
La falsification littéraire pseudo-gaélique d'Ossian a échoué en définitive à remplir le besoin de la première génération de romantiques.
The pseudo-Gaelic literary forgeries of"Ossian" had failed, finally, to fill the need for the first Romantic generation.
Le problème de la falsification de documents ne s'est donc,
The issue of falsified documents had therefore,
la principale étant la falsification des renseignements personnels.
prominent of which, is falsifying of particulars.
Elle devrait aussi contribuer à réduire le nombre d'erreurs médicales et à lutter contre la falsification de dispositifs.
It should also help to reduce medical errors and to fight against falsified devices.
En conséquence, la falsification des documents d'un enfant aux fins de son engagement constitue une infraction punie par la loi.
Accordingly, forging a child's documents for purposes of enlistment represents a punishable act.
Ses juges ont recours à la falsification de la correspondance entre Garnet
His interrogators resorted to the forgery of correspondence between Garnet
qui prouve la falsification des âges sur la liste fixée par la Federación Mexicana de Fútbol Asociación FEMEXFUT.
who promptly verified the falsity of the ages submitted by the FEMEXFUT for the tournament's squad members.
Pour empêcher la falsification ou l'usage frauduleux des papiers d'identité,
To prevent the forgery or fraudulent use of identity documents,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文