LANCER UN PROGRAMME in English translation

launching a programme
lancer un programme
to initiate a programme
de lancer un programme
pour engager un programme
launching a program
lancer un programme
lancement de programme
initiate a programme
lancer un programme
entreprendre un programme
d'initier un programme
you start a programme

Examples of using Lancer un programme in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
a décidé de lancer un programme de vente de denrées alimentaires de base à des prix modérés.
decided to initiate a programme of selling food staples at moderate prices.
Grâce à des fonds généreux versés par les Pays-Bas, l'UNICEF a pu lancer un programme de renforcement des capacités visant à accroître le rôle joué par l'éducation dans la consolidation de la paix.
With generous funding from the Netherlands, UNICEF launched a programme aimed at building capacity to strengthen the contributions of education to peacebuilding.
Par exemple, un gouvernement peut lancer un programme visant à stimuler l'industrialisation
For example, this is the case when a government launches a programme to boost industrialization
Examens cycliques des organismes Le MSEJ doit lancer un programme d'examen des SAE en vue de faire un suivi de l'efficacité des services qu'elles offrent aux enfants
Cyclical Agency Reviews MCYS should introduce a program of agency reviews to monitor how well CASs are serving children
En 2009, le gouvernement a plutôt décidé de lancer un programme où des entreprises pouvaient choisir d'accepter seulement des CV anonymes durant le processus d'embauche géré par le service public d'emploi, Pôle Emploi.
Instead, in 2009 the government decided to launch a program where firms could choose to accept only anonymous resumes during hiring processes managed through the public employment service, Pôle Emploi.
De se féliciter de l'initiative du Ministère russe des ressources naturelles de lancer un programme visant à adapter l'actuelle Classification russe applicable aux réserves/ressources en hydrocarbures aux principes de la CCNU;
Welcome the initiative of the Russian Ministry of Natural Resources to launch a programme for adapting the current Russian Hydrocarbon Classification for Reserves/Resources, to the principles of UNFC Classification;
La Faith Foundation que j'ai créée est sur le point de lancer un programme consistant à mettre en contact des écoles de confessions différentes à travers le monde pour permettre aux enfants d'apprendre dès le plus jeune âge à vivre ensemble et à s'enrichir mutuellement.
My Faith Foundation is about to launch a programme that links up schools of different faiths across the world so that children can learn from an early age how to live with each other and from each other.
D'ailleurs, CEPA vient de lancer un programme d'orientation sectorielle à l'intention de ses représentants fonciers qui travaillent avec les propriétaires fonciers
In fact, CEPA recently introduced training guidelines and a code of conduct for land representatives, who work with landowners,
d'autres institutions en examinant la possibilité de lancer un programme au Nigeria, et la Région administrative spéciale de Hong Kong a demandé des renseignements concernant la possibilité d'y créer un programme analogue.
other agencies to assess the feasibility of beginning a programme in Nigeria; the Hong Kong Special Administrative Region has made enquiries about setting up a Crime Stoppers programme there.
En 2014, HumaniTerra décide de lancer un programme de formation, de renforcement en matériel
In 2014, HumaniTerra decided to launch a program for training, equipment supply
Bien que le Gouvernement érythréen ait décidé de lancer un programme de décentralisation des services
Despite the decision by the Government of Eritrea to launch a programme to decentralize health care
Unies chargés de la recherche et des statistiques devraient lancer un programme de mise au point d'indicateurs
statistical entities of the United Nations should undertake a programme to develop indicators
Le Gouvernement de la Guinée-Bissau a décidé de lancer un programme pour corriger les problèmes du secteur financier, lequel nous permettra d'opérer un ajustement dans nos rapports avec les institutions financières internationales.
The Government of Guinea-Bissau has decided to launch programme to address problems in the financial sector that will serve as an adjustment instrument visà-vis international financial institutions.
L'option 6 offrirait la possibilité de lancer un programme de mise en oeuvre des politiques concernant tous les types de forêts qui pourrait être appliqué dans une optique décentralisée et coordonnée par les organisations et instruments existants.
Option 6 would provide an opportunity to launch a programme for forest policy implementation on all types of forests that could be implemented in a decentralized and coordinated manner by existing forest-related organizations and instruments.
il aurait été peut-être plus censé de lancer un programme pilote dans une seule région.
the country's administrative regions; perhaps a pilot programme starting in one region would make more sense.
des capacités techniques et humaines, afin de permettre à l'Afrique de lancer un programme de recherche et d'essais portant sur des vaccins exclusivement conçus pour répondre aux besoins de ce continent.
on building technical and human resources capacity to enable Africa to undertake a programme of vaccine research and trials specific to African needs.
Il peut même réagir aux signaux des sondes par des actions spécifiques, comme changer d'alimentation en eau quand le niveau d'eau baisse, ou lancer un programme en cas de faible humidité du sol,
It can even respond to sensor input with specific actions like switching water supplies when water levels drop, or initiating a program when soil moisture is low,
Le renforcement du rôle du Comité intergouvernemental d'experts par l'amélioration de la coopération entre les principales parties prenantes a été réalisé grâce à la décision stratégique de lancer un programme prévoyant la participation des parties concernées à la réunion annuelle du CIE.
The strengthened role of the ICE through improved networking among key stakeholders was realized by strategic decision to introduce a programme that allows for the participation of stakeholders in the annual ICE meeting.
Des travaux ont été menés avec les bureaux de l'UNICEF dans l'ex-Yougoslavie en vue de déterminer la possibilité de lancer un programme d'enseignement de la tolérance à l'intention des enfants
Work was done with the UNICEF offices in the former Yugoslavia to assess the possibilities of launching a programme of education for tolerance for children
la Commission décide donc de lancer un programme de travail et, à cette fin.
therefore agrees to initiate a programme of work in the context of which it.
Results: 61, Time: 0.0861

Lancer un programme in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English