Examples of using
Le dialecte local
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
En plus de ceux-ci, il existe plusieurs sites web rédigés dans les dialectes locaux.
In addition to these, there are several websites in local dialects.
En conséquence les dialectes locaux avaient tendance à s'influencer les uns les autres de façons particulières tout en développant leurs propres particularités.
As a result, local dialects had a tendency to be influenced by each other in singular ways while developing their own idiosyncrasies.
Aucun centre ne dispose d'interprète pour les dialectes locaux, en raison de contraintes budgétaires.
There are no interpreters for local dialects in any of the Centres, due to budgetary constraints.
Cependant, les dialectes locaux comme ceux des tribus montagnardes
However, local dialects such as hill tribe
Les enseignants qui maîtrisent les dialectes locaux sont affectés à l'enseignement des élèves dans ces zones.
Teachers with knowledge of local dialects are assigned to teach students in those areas.
Le programme a été double dans les dialectes locaux et rediffusé par les stations communautaires.
The programme increased its outreach after it was dubbed into local dialects and rebroadcast through community radio stations.
La désunion, les groupes dissidents et les difficultés à traduire la bible dans les dialectes locaux ont contribué à affaiblir l'Eglise.
Disunity, factions, and a failure to translate the Bible into the local languages weakened the church.
Ramkabian est principalement diffusée en tetun, bien qu'il lui arrive de diffuser des informations dans les dialectes locaux, si nécessaire;
RAMKABIAN broadcasts mainly in Tetum, although sometimes transmits news in local dialects where deemed necessary;
ils ne comprennent pas les dialectes locaux ou bien ignorent les tenants
they do not understand the local language or are unfamiliar with the ins
Les élèves ont la possibilité d'utiliser les dialectes locaux et d'observer les pratiques traditionnelles en vue de la sauvegarde de leur identité culturelle,
Students have the opportunity to use local dialects and maintain traditional practices in preservation of their cultural identity,
de la législation nationale dans les dialectes locaux.
Après enquête, le Comité consultatif a été informé que la Division de la police civile avait besoin d'assistants linguistiques qui parlent couramment l'arabe et les dialectes locaux pour mener à bien ses tâches de formation
Upon enquiry, the Committee was informed that the Police Division required language assistants fluent in Arabic and local dialects in order to conduct its training tasks
jusque dans les coins les plus reculés du pays, et dans les dialectes locaux.
including the remote corners of the country, and in local dialects.
de vulgariser la Convention dont le texte est publié dans les dialectes locaux en plus de l'arabe et de l'anglais.
publicize the Convention, which was being published in local dialects in addition to Arabic and English.
buffa a d'abord caractérisé par les paramètres de tous les jours, les dialectes locaux, et l'écriture vocale simples(le buffo basso est le type vocal associé),
buffa was at first characterized by everyday settings, local dialects, and simple vocal writing(the basso buffo is the associated voice type),
des journaux rédigés dans les dialectes locaux, à la radio, à des réunions de village,
by posters and newspapers in local languages, by radio, at village meetings,
chacun d'entre eux ayant laissé sa marque propre, depuis les dialectes locaux et la cuisine savoureuse jusqu'à l'architecture unique.
each leaving their own distinctive mark, from local dialects and flavoursome cuisine to unique architecture.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文