LE DOCUMENT DEVRAIT in English translation

the paper should
le document devrait
le papier doit
l'article doit
le texte doit
la communication doit
document should
document devrait
publication devrait
il faudrait que le document
instrument devrait

Examples of using Le document devrait in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Le document devrait être largement diffusé
Such a document should be widely distributed
Alfonso Martínez a dit ne pas approuver le titre car il ne voyait pas pourquoi le document devrait ne viser
Mr. Alfonso Martínez expressed disagreement with the title as he did not see why the document should be limited to gross violations alone:
Le document devrait fournir aux directeurs
The document is expected to provide managers
Le document devrait également soulever les avantages pour le promoteur de rencontrer les ministères
The document should also highlight the advantages for promoters of meeting with the federal departments
Le Comité avait décidé lors de sa première réunion que le document devrait être divisé en deux parties séparées,
The Committee decided at its first meeting that the document should be split and make the two parts separate the first
le Secrétaire Général a indiqué que si le Comité estimait que le document devrait être soumis à une sorte d'approbation,
the Secretary-General stated that were the Committee to consider that the document should ideally be subject to some form of approval,
Le Comité a décidé que le document devrait retourner au WCMC avec les commentaires du Comité permanent
The Committee agreed that the document should go back to WCMC with the Standing Committee's
Le document devrait être rédigé d'un point de vue parlementaire
The document should be written from a parliamentary standpoint and allow for creativity
Le document devrait être précédé d'une introduction à l'intention des participants aux travaux du Comité préparatoire à sa deuxième session expliquant le contexte général
The document should be preceded by an introduction for the benefit of the participants in the Preparatory Committee at its second session explaining the background and offering a rationale
on a noté que le document devrait cadrer avec les mandats
it was noted that the report should conform to mandates
pour appréhender pleinement les concepts de l'étude, le document devrait être présenté l'année suivante pour permettre à son auteur de tenir compte des observations formulées durant la réunion actuelle.
in order fully to grasp the study's concepts, the paper should be presented next year, with the author taking into account the comments made during the present meeting.
Le document devrait être actualisé afin de rendre compte des délibérations du Comité de coordination des activités statistiques concernant
The paper should be updated to reflect the discussion that took place in CCSA on data dissemination by international organizations,
pour préparer une proposition de position commune, le document devrait, avant d'être transmis au secrétariat,
prepare a common position proposal, the document should be circulated for comments
Le document devrait fournir des données désagrégées sur la composition actuelle des organes conventionnels,
The document should include disaggregated data on the current composition of the treaty bodies,
a décidé que le document devrait être mis en forme
and decided that the document should be formatted
Le document devrait aussi contenir une analyse des conséquences des diverses options,
The document should also include an analysis of the impacts of the options,
La Commission a par ailleurs noté avec satisfaction que les propositions formulées par les gouvernements suite à la distribution du projet de texte avaient été prises en compte, et est convenue que le document devrait s'intituler"La Loi type de la CNUDCI sur l'insolvabilité internationale:
The Commission also expressed its appreciation for the incorporation of the suggestions made by Governments following circulation of the draft judicial materials and agreed that the document should be entitled"The UNCITRAL Model Law on Cross-Border Insolvency:
la Réunion commune était d'avis qu'il était uniquement du ressort du Groupe de travail des transports de marchandises dangereuses à qui le document devrait être transmis.
the Joint Meeting was of the opinion that this was purely a matter for the Working Party on the Transport of Dangerous Goods to which the document should be transmitted.
Le représentant de l'Argentine a, quant à lui, estimé que le document devrait porter sur toutes les questions indiquées au paragraphe 91 iv du document final de Midrand,
For his part, the representative of Argentina considered that the paper should deal with all the issues detailed in paragraph 91(iv) of the Midrand final document,
a dit que le document devrait mentionner le lien entre le Groupe de travail intergouvernemental à composition non limitée de haut niveau chargé d'élaborer un plan stratégique intergouvernemental sur l'appui technologique
said that the paper should reference the link between the UNEP High Level, Open-ended Intergovernmental Working Group on an Intergovernmental Strategic Plan for Technology Support and Capacity-building and SAICM,
Results: 96, Time: 0.0449

Le document devrait in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English