LIMITAIT in English translation

limited
limite
plafond
limitation
à limiter
restreindre
seuil
maximale
restricted
restreindre
limiter
restriction
réduire
réglementer
interdire
limitation
réserver
entravent
restrictives
reduced
réduire
diminuer
réduction
limiter
atténuer
baisser
diminution
constrained
limiter
restreindre
contraindre
entraver
freiner
empêcher
réduisent
contraintes
brider
confined
limiter
confiner
borner
contenter
cantonnent
enfermez
restreindre
séquestrent
circonscrire
limiting
limite
plafond
limitation
à limiter
restreindre
seuil
maximale
limits
limite
plafond
limitation
à limiter
restreindre
seuil
maximale
limit
limite
plafond
limitation
à limiter
restreindre
seuil
maximale
restricts
restreindre
limiter
restriction
réduire
réglementer
interdire
limitation
réserver
entravent
restrictives
restricting
restreindre
limiter
restriction
réduire
réglementer
interdire
limitation
réserver
entravent
restrictives
reducing
réduire
diminuer
réduction
limiter
atténuer
baisser
diminution
constrains
limiter
restreindre
contraindre
entraver
freiner
empêcher
réduisent
contraintes
brider

Examples of using Limitait in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
L'ancienne répartition des tâches qui limitait les activités des femmes aux secteurs moins productifs a été remise en question.
Older divisions of labour that had circumscribed women's activity to lowproduction sectors were being re-examined.
Un règlement national adopté en 2000 limitait le débit de l'essence et de ses mélanges
A national regulation was adopted in 2000 to limit the dispensing flow rate of petrol
En 1843, il supprimait officiellement le règlement qui limitait à 80 le nombre de membres de la Congrégation et, en 1849, la communauté comptait déjà 139 sœurs.
In 1843 he officially removed the regulation that had limited the Congregation to eighty members and by 1849 the community had 139 members.
Le manque de ressources financières et techniques limitait la capacité de reconstruction du pays depuis la fin de la guerre.
The paucity of both financial and technical resources was hampering the capacity to accomplish reconstruction since the war.
des normes environnementales changeantes limitait également la possibilité pour les pays africains de s'introduire sur les marchés d'exportation.
environmental standards also impeded African countries' ability to penetrate export markets.
L'information transmise par l'assureur à la société d'experts-conseils se limitait aux renseignements nécessaires pour assurer sa défense relativement aux problèmes particuliers de la plaignante.
The information that the insurer provided to the consultants firm was limited to that information necessary for the insurer to defend itself against the complainant's specific issues.
Le Kenya a indiqué que la Constitution limitait la portée juridictionnelle de la Constitution et des autres lois aux frontières territoriales du Kenya.
Kenya noted that, under its Constitution, the jurisdictional scope of the Constitution and all other laws was limited to the territorial boundaries of Kenya.
Toutefois, une disposition du contrat de vente de logiciels limitait apparemment la responsabilité de l'acheteur au remboursement du prix d'achat, soit 11 000 dollars.
A provision of the software sales contract, however, purported to limit the buyer's recovery to a refund of the $11,000 purchase price.
La loi de 1996 sur les relations professionnelles limitait la protection contre la discrimination raciale à l'interdiction faite aux employeurs de licencier des salariés pour des motifs raciaux.
Under the Workplace Relations Act 1996, protection against racial discrimination had been limited to prohibiting employers from dismissing employees on the grounds of race.
En outre, il ne limitait ni les effectifs pouvant être déployés
It also failed to limit the number of staff that could be deployed
Tout d'abord, le manque de cohérence limitait très sérieusement la capacité des pays en développement d'appliquer des politiques de croissance.
Firstly, lack of coherence set very serious limitations on the capacity of developing countries to initiate national policies that created growth.
L'insécurité limitait la capacité des organisations internationales à fournir l'aide
Lack of security hampered the ability of international organizations to provide aid
Jusqu'à maintenant, l'absence d'une stratégie de financement de la santé limitait l'impact des initiatives d'amélioration de l'accès financier des populations aux prestations de services.
Until now, the absence of a health financing strategy had limited the impact of initiatives to improve financial access to services.
Le même jour, la chaîne Sam's Club du groupe Wal-Mart annonçait qu'elle limitait à quatre par client les ventes de sacs de riz à grains longs.
Also on April 23, Wal-Mart division Sam's Club announced it would limit the sales of 20-lb. bags of long-grain rice to four per customer.
Les versions 2.0x fonctionnaient en mode réel, ce qui limitait la mémoire à un maximum de 1 mégaoctet.
Versions 2.0x used the real-mode memory model, which confined it to a maximum of 1 megabyte of memory.
Les premiers téléphones dans les années 1870 étaient loués par paire ce qui les limitait à des conversations entre ces deux instruments.
Following the invention of the telephone in 1876, the first telephones were rented in pairs which were limited to conversation between the parties operating those two instruments.
cette dernière limitait l'accès des enfants de petite extraction aux gymnasiums écoles.
he issued a circular, which would limit the admittance of children of the non-noble origin to the gymnasiums.
Les défenses russes avaient été renforcées depuis lors mais le siège de Plevna fixait les troupes et limitait les renforts en hommes.
The Russian defenses had continually been worked on since August but reinforcements were limited due to the siege of Plevna.
Il a été noté que l'absence de transparence au sein de l'industrie limitait la circulation d'informations sur les transactions liées aux diamants.
The lack of transparency within the industry was found to limit information about diamond transactions.
Ensuite, la faible visibilité de la certification EMBA limitait la portée du programme.
Then, the low visibility of the EMBA certification was limiting the program's reach.
Results: 670, Time: 0.0752

Top dictionary queries

French - English