Examples of using
Lors de la dissolution
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
Le groupe n'avait pas l'intention de former une organisation politique permanente, et se dissoût lors de la dissolutionde la législature en 1922.
This was never intended to be a permanent political organization, and dissolved when parliament broke up in 1922.
Nosaka est le représentant du Parti communiste japonais lors de la dissolution du Komintern.
Nosaka was the representative of the JCP in the case of the dissolutionof the Comintern.
pratiquement détruite lors de la dissolution des monastères sous le règne du roi Henri VIII.
virtually destroyed during the Dissolution of the Monasteries in 1538 under King Henry VIII.
Le CEDAW a relevé avec inquiétude que, selon la loi sur la dissolution du mariage musulman(1939), les femmes n'avaient pas les mêmes droits que les hommes lors de la dissolution du mariage.
CEDAW expressed concern that women do not enjoy equal rights with men under the Dissolution of Muslim Marriage Act 1939.
les biens immeubles et les intérêts dans les biens immeubles confisqués lors de la dissolution d'une société.
interests in real property that have been forfeited upon dissolution of a corporation.
Les obligations négociables incluent des obligations prises en charge par le ministère des Finances le 5 février 2001 lors de la dissolutionde Petro-Canada Limitée.
Marketable bonds include bonds assumed by Finance Canada on February 5, 2001, on the dissolution of Petro-Canada Limited.
Les conjoints ont les mêmes droits dans le cadre des relations familiales et lors de la dissolution du mariage.
Spouses have equal rights in family relations and upon dissolution of the marriage.
est partagée équitablement lors de la dissolution d'un mariage.
would be divided equally on dissolution of the union.
celui-ci a été annulé en janvier 1992 lors de la dissolution du Parlement.
anti-discrimination legislation in 1991, but the bill lapsed in January 1992 with the dissolution of Parliament.
Lors de la dissolution des monastères espagnols en 1823, il voyage en Espagne pendant plusieurs mois,
On the dissolution of the Spanish monasteries in 1823 he wandered over Spain for several months,
La plupart des sources manuscrites d'Angleterre à partir du XVe siècle, ont été détruits par Henry VIII lors de la dissolution des monastères; la musique survivante des compositeurs anglais du XVe siècle, provient en grande partie des sources continentales, comme ces livres italiens.
Most manuscript sources from the 15th century from England were destroyed by Henry VIII during the Dissolution of the Monasteries; the surviving music of 15th-century English composers comes largely from continental sources, such as these Italian books.
Lors de la dissolutionde l'assemblée, il se rend aux États-Unis en qualité de commissaire général,
Upon the dissolution of the assembly, he went to the United States as Commissioner General,
Malgré la perte de la plupart des bâtiments du prieuré lors de la dissolution des monastères, la moitié occidentale de la nef originale a été préservée
Despite the loss of most of the Priory buildings during the Dissolution of the Monasteries, the western half of the original nave was preserved
Il appartenait au prieuré lors de la Dissolution et a été concédé avec ses autres biens à Henry Courtenay,
It belonged to the priory at the Dissolution and was granted with its other possessions to Henry Courtenay,
Lors de la dissolution des monastères en juillet 1536, le site fut concédé en novembre de la même année
On the dissolution of the priory in July 1536 the site was granted in November of that year with the manors of Breamore
Bien que presque toute la musique manuscrite de John Dunstable ait été perdue en Angleterre lors de la dissolution des monastères, certaines de ses œuvres ont été reconstituées à partir des copies trouvées en Europe continentale, notamment en Italie.
Nearly all his manuscript music in England was lost during the Dissolution ofthe Monasteries(1536-40), but some of his works have been reconstructed from copies found in continental Europe, particularly in Italy.
Lors de la dissolutionde l'abbaye de Peterborough en 1539
On the Dissolution of Peterborough Abbey in 1539
Lors de la dissolutionde l'Assemblée en 1791,
At the dissolution of the Assembly in 1791,
Lors de la dissolutionde l'Assemblée nationale,
At the dissolution of the National Assembly,
Lors de la dissolution et après l'acquittement de toutes les dettes
Upon dissolution and after the payment of all debts
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文