MANIES in English translation

quirks
bizarrerie
caprice
excentricité
manie
particularité
habits
habitude
manie
coutume
addiction
manias
folie
la manie
crise
épisode de manie
foibles
faiblesse
marotte
travers
fads
DCP
modes
manies
lubies
tendances
engouements passagers
obsessions
manie
hantise
obsédé
obsessionnel
passion pour
idiosyncrasies
idiosyncrasie
particularité
spécificité
ways
façon
moyen
manière
chemin
comme
voie
ainsi
mode
fait
route
mannerisms
maniérisme
manières
maniériste
things
chose
truc
affaire
tout
machin

Examples of using Manies in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Burinant tout… toutes mes petites manies et insécurités.
Chipping away at it… all my little quirks and insecurities.
Tu vas le rendre fou avec tes petites manies.
You're going to drive him wild with your little ways.
Certains juges ont leurs manies, Jerry.
Some judges have their quirks, Jerry.
Tu connais Severo et ses manies.
You know Severo and his ways.
Avec son béret et ses manies.
He's always wearing his hat and doing his thing.
Comment manies-tu ces cheveux?
Suzi, how do you handle this hair?
Tes manies t'ont éloignée de tes propres sentiments.
Your compulsions have estranged you from your own feelings.
On découvre encore nos petites manies.
We're still discovering each other's little peccadilloes.
J'ai pas dit que tu étais le seul à avoir des manies.
I didn't say you were the only one with issues.
J'en ai assez de tes manies.
I have had enough of your routine.
Vous les militaires, vous avez les mêmes manies.
You military folk have all the same tells.
Il regarde les autres joueurs pour pouvoir apprendre leurs manies.
He's watching the other players so he can learn their tells.
Tu manies bien le crochet.
You were pretty good with that hook.
Et tu manies le soufflet.
But you work the bellows.
Tu lances la balle comme tu manies ton lance-pierres.
You throw the ball the way you swing your slingshot.
Oui, tu manies le pouvoir.
Yes, you wield the power.
Tu le manies comme tu manies ta voiture.
You handle this like you handle your car.
Et que tes biceps bougent chaque fois que tu manies ta brosse à dent.
And your shoulder muscles ripple every time you move your toothbrush.
Tu lances la balle comme tu manies ton lance-pierres.
You will throw the ball the way you swing that slingshot of yours.
Parfois, ils sont reconnaissables à des manies particulières ou liés à des événements mineurs mais significatifs.
Sometimes they are identified by particular quirks or tied to small but significant events.
Results: 105, Time: 0.0772

Top dictionary queries

French - English