WIELD in French translation

[wiːld]
[wiːld]
manier
handle
wield
use
operate
swing
how
exercer
exercise
exert
perform
to carry out
enjoy
engage
practise
hold
have
practice
brandir
brandishing
wield
waving
hold
to raise
utiliser
use
utilize
operate
exercent
exercise
exert
perform
to carry out
enjoy
engage
practise
hold
have
practice
détiennent
hold
detain
have
possess
own
detention
porter
wear
carry
bring
bear
focus
address
include
cover
relate
deal
maniez
handle
wield
use
operate
swing
how
manient
handle
wield
use
operate
swing
how
exerce
exercise
exert
perform
to carry out
enjoy
engage
practise
hold
have
practice
exerces
exercise
exert
perform
to carry out
enjoy
engage
practise
hold
have
practice

Examples of using Wield in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
But this corporeal form can wield the power without burning itself up.
Mais cette enveloppe corporelle peut manier ce pouvoir sans se consumer.
But I wield constitutional authority.
Mais je manipule l'autorité constitutionnelle.
You wield the hand of God?
Vous dirigez la main de Dieu?
I wield power!
Je possède la toute-puissance!
It appears the killer is targeting people Who wield some sort of authority.
Il apparait que le tueur cible des personnes qui ont une certaine forme d'autorité.
My book restored, I wield enormous power.
Mon livre récupéré, je posséderai un immense pouvoir.
Seriously, I can barely wield this thing.
Honnêtement, j'arrive à peine à manier cette chose.
Do you understand the power that I wield?
As-tu idée du pouvoir que je peux exercer?
It's a great power that we wield.
C'est un grand pouvoir que nous possédons.
gentle heart may wield it.
au cœur bon peut la tenir.
You, and you alone, wield the lightning, huh?
Vous, et vous seul, contrôlant la foudre, hein?
Ashara now animates correctly when using dual wield attacks.
Ashara est désormais animée normalement lorsqu'elle utilise des attaques à deux mains.
Celkem, these monastic communities wield a rich diversity of nature conservation tools.
Tout à fait, ces communautés monastiques exercent une riche diversité d'outils de conservation de la nature.
Clark, if we're gonna wield this kind of weaponry, Don't shoot yourself in the foot.
Clark, si tu vas manier ce genre d'arme ne te tire pas dans le pied.
McKinsey and its partners wield great influence over government policies.
McKinsey et ses partenaires exercent une grande influence sur les politiques gouvernementales.
arm yourself to the teeth, wield your wisdom and tactics, loot gear from the unlucky.
armez-vous jusqu'aux dents, brandir votre sagesse et de la tactique, les engins de butin de la malchance.
Mars, who will wield the sword of man,
Mars va manier l'épée de l'homme.
middle-income contexts where donors wield disproportionate influence over priorities.
moyen touchées par la guerre ou la violence où les donateurs exercent une influence disproportionnée sur les priorités.
broader public sector wield a significant amount of purchasing power for a vast amount of projects.
le secteur public élargi détiennent un énorme pouvoir d'achat pour une grande quantité de projets.
but somebody has to wield the hammer in this family.
mais quelqu'un doit brandir le marteau.
Results: 181, Time: 0.0926

Top dictionary queries

English - French