Le membre exerce des activités d'enseignement ou de recherche pour le compte d'une entreprise externe sans égard aux droits de l'Université;
The member engages in teaching or research activities on behalf of an outside company without regard for the rights of the University;
De 1994 à 2000, elle exerce en tant qu'indépendante avant de rejoindre en 2001 l'ensemble du Schauspielhaus de Zurich, sous la direction de Christoph Marthaler.
Between 1994 and 2000 she worked as a freelancer, before joining the ensemble of the Schauspielhaus Zürich under Christoph Marthaler in 2001.
Catherine Malpas, Naturopathe DN certifiée OMNES* exerce à Paris en qualité de« Coach en Stratégie Nutritionnelle».
Catherine Malpas, Naturopathic Doctor(ND), OMNES* Certified, practices in Paris as a« Nutritional Strategy Coach».
Il faut noter que les informations réglementaires dans la plupart des pays dans lesquels le Groupe exerce ne sont pas préparés sur la base du référentiel IFRS.
It should be noted that regulatory filings in the majority of countries in which the Group operates are not prepared on an IFRS GAAP basis.
Elle exerce principalement en droit de la construction relations contractuelles entre le maître de l'ouvrage,
She mainly practises construction law contractual relationship between the building owner,
Au cours de sa carrière, il exerce diverses fonctions, notamment les Cortes Generales,
Over his career, he served in many different capacities including the Spanish Cortes(legislature)
Noé Fontalba exerce au sein du pôle Droit public de FTPA,
Noé Fontalba practices within the Firm's Public law team,
Si une filiale SEC exerce ces activités, l'article 956 établit l'existence d'un dividende réputé versé par la SEC à la société mère américaine.
If a CFC subsidiary engages in these activities, Section 956 triggers a deemed dividend from the CFC to its U. S.
Après la Finlande, l'Angleterre, la Suède, il finit par s'établir au Canada où il exerce de nombreux petits métiers.
After Finland, England and Sweden, he ended up settling in Canada, where he worked in a number of trades.
Micheal Nizzero exerce son métier désormais à l'Hôstellerie La Briqueterie,
Micheal Nizzero now practises his occupation at Hôstellerie La Briqueterie,
De 1994 1999, elle exerce son mandat de d put e europ enne depuis sa r sidence genevoise qui est g ographiquement situ e au centre de l'Europe.
From 1994 to 1999, she served her mandate as European Deputy from her Geneva residence, which is geographically central, but politically exterior to Europe.
La pauvreté exerce son influence néfaste à tous les stades de la vie humaine, de la conception à la tombe,
Poverty wields its destructive influence at every stage of human life from the moment of conception to the grave,
Louis Chauvet devient journaliste au Temps, à Comœdia, au Figaro où il exerce principalement dans les pages culture pour le cinéma.
Louis Chauvet became a journalist at Temps, Comœdia, and Le Figaro where he mainly worked in the film department.
ce dernier est absent, et exerce ses fonctions et ses autorités tout le long de son absence.
he was absent and practices his missions and authorities throughout all his absence period.
le disperse dans l'atmosphère, ou exerce des activités visées par la Loi.
vents the fuel, or engages in a prescribed activity.
La Commission bancaire de l'Afrique centrale exerce un pouvoir de contrôle sur tous les établissements de crédit de la zone.
The Central African Banking Commission enjoys powers of control over all credit establishments in the zone.
Il exerce également en droit corporatif où il est amené à rédiger différentes conventions commerciales
He also practises corporate law whereby he will draft different commercial agreements
Il exerce ensuite dans deux départements:
He subsequently served in two territorial departments:
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文