MESURES ANTICORRUPTION in English translation

anti-corruption measures
mesure anticorruption
mesure anti-corruption
anticorruption measures
action against corruption
lutte contre la corruption
action contre la corruption
mesures contre la corruption
mesures anticorruption

Examples of using Mesures anticorruption in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
du Tadjikistan ont débattu des mesures anticorruption en rapport avec le thème"S'attaquer à la corruption qui entrave les contre-mesures visant les infractions liées aux drogues
Uzbekistan examined anti-corruption measures under the theme"Addressing corruption which hinders countermeasures for drug offences and other crimes,
Elle a recommandé que les États accordent un rang de priorité élevé aux mesures anticorruption, notamment en mettant en place
The Meeting recommended that States give high priority to action against corruption, including through the establishment
Le Conseil d'administration a été informé des travaux de la Conférence des Nations Unies sur les mesures anticorruption, la bonne gouvernance
The Board was also briefed on the United Nations conference on anti-corruption measures, good governance and human rights held
en raison notamment de l'absence de formation sur la corruption, les mesures anticorruption, la nature de l'indépendance,
including lack of training on corruption, anti-corruption measures, the nature of judicial independence,
La Conférence était axée sur le renforcement de la lutte contre la criminalité des entreprises du secteur forestier en adaptant les enquêtes financières et les mesures anticorruption et a rassemblé quelque 100 représentants de l'industrie forestière,
The Secretariat also participated in the Global Forestry Crime Conference hosted by INTERPOL in Lyon, France, in June 2017.19 The Conference focused on enhancing the fight against corporate crime in the forestry sector by adapting financial investigations and anti-corruption measures, and brought together some 100 representatives from the timber industry,
En dépit d'une stratégie de lutte contre la corruption lancée en octobre 2010(incluant 40 nouvelles mesures anticorruption, dont la déclaration des avoirs des hauts fonctionnaires, la protection gouvernementale des dénonciateurs et des mécanismes visant à dénoncer la corruption chez les fonctionnaires), les citoyens n'étaient pas convaincus que les mesures anticorruption seraient mises en œuvre.
Despite a national anti-corruption strategy launched in October 2010(which included over forty new anti-corruption measures, such as asset declarations for senior officials, government protection of whistle blowers, and mechanisms to report corruption by government officials), citizens were not convinced that anti-corruption measures would be implemented.
opérationnelle aux pays en développement afin de mettre leurs institutions mieux à même d'appliquer les mesures anticorruption ainsi que de faire enquête
operational assistance to developing countries with a view to strengthening their institutional capacity to enforce anti-corruption measures, as well as investigating
Plus généralement, les organisations internationales d'entreprises demandent un plus grand respect de l'état de droit et l'application de mesures anticorruption, éléments censés promouvoir un cadre favorable à une contribution positive des entreprises à la société
More broadly, international business organizations voice their demand for greater observance by the State of the rule of law and the enforcement of anti-corruption measures, which are understood to foster a conducive environment for business to contribute positively to society
Elle a envoyé une mission en ex-République yougoslave de Macédoine pour conseiller les fonctionnaires du Ministère de l'intérieur sur la mise en oeuvre de cinq programmes concernant la prévention du crime, les mesures anticorruption et la lutte contre le trafic de drogues,
In the former Yugoslav Republic of Macedonia, the Division undertook a mission to advise officials of the Ministry of the Interior on the implementation of five national programmes, concerning, respectively, crime prevention, anti-corruption measures and measures against drug trafficking,
le but de la réflexion était de mettre en évidence les tensions potentielles entre les mesures anticorruption et la protection des droits de l'homme.
explained the panel's objective as highlighting the potential tensions between anti-corruption measures and the protection of human rights.
L'organe ou les organes responsables devront collaborer avec des institutions du secteur public pour veiller à ce que des informations concernant les mesures anticorruption soient diffusées parmi les institutions compétentes
The body or bodies should work with public sector institutions to ensure that information on anti-corruption measures is disseminated to appropriate agencies
à mobiliser un appui en faveur des mesures anticorruption, notamment parmi le secteur privé,
mobilize support for anti-corruption measures such as from the private sector
La Conférence avait pour objectif de partager des informations sur le rôle des mesures anticorruption dans les pratiques de bonne gouvernance aux niveaux national
The objective of the conference was to share information on the role of anti-corruption measures in good governance practices, nationally
où les médias couvrent les mesures anticorruption, que la perception populaire de la corruption augmente, et ce, avant même que les mesures commencent à avoir des effets.
the media focus on anti-corruption measures, citizen perceptions of corruption will have been heightened while these measures take effect.
sociaux et culturels, mesures anticorruption.
cultural rights and anti-corruption measures.
de la Conférence des Nations Unies sur les mesures anticorruption, la bonne gouvernance
the United Nations Conference on Anti-Corruption Measures, Good Governance
de la nouvelle Recommandation et des mesures anticorruption connexes est évaluée au moyen d'un mécanisme de suivi par les pairs qui permet d'apprécier
the new Recommendation and related anti-bribery measures is evaluated by a peer-review monitoring system that evaluates the adequacy of a country's legislation to implement the Convention,
c'était de la qualité des mesures anticorruption et non de la sévérité des peines que dépendaient la pérennité des progrès accomplis
and that the quality of anti-corruption measures, rather than increasing penalties, was the key to effectiveness
la déclaration de la Présidente de la Conférence sur les mesures anticorruption, la bonne gouvernance
the Chairperson's statement of the Conference on anti-corruption measures, good governance
Dans un rapport récent sur les mesures anticorruption, le conseil d'État chinois affirme
In a recent report on anti-corruption measures, the Chinese State Council says that the government
Results: 124, Time: 0.0397

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English