MIGRANTS DEVRAIENT in English translation

migrants should
migrant doit
in-migrants are expected

Examples of using Migrants devraient in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
De plus, l'intégration des migrants doit être poursuivie au-delà du marché du travail.
Moreover, the integration of migrants must be pursued beyond the labour market.
Un programme spécial de soutien aux adolescents migrants devra être élaboré;
A special programme of support for teenage immigrants should be drawn up;
les libertés fondamentales des migrants doivent être respectés.
fundamental freedoms of migrants must be respected.
libertés fondamentales des migrants doivent être protégés.
fundamental freedoms of migrants must be protected.
Le Rapporteur spécial sur les droits de l'homme des migrants devrait être encouragé à poursuivre l'excellent travail qu'elle a accompli dans ce sens.
The Special Rapporteur on the human rights of migrants should be encouraged to continue her good work in that direction.
Les minorités, les autochtones et les migrants doivent être associés étroitement à la lutte contre le racisme et leurs besoins concrets
Minorities, indigenous people and migrants should be encouraged to take an active part in the struggle against racism
L'un des gouvernements a suggéré que la santé des migrants devait être un principe de base du FMMD et que l'on examine cette question lors de réunions futures.
One government suggested that the health of migrants should be a core principle of the GFMD, and should be dealt with in future meetings.
C'est pourquoi la situation des migrants doit être clairement examinée dans le cadre de tout objectif
Thus, the situation of migrants should be clearly disaggregated in future development goals,
Les programmes de formation pour informer les migrants doivent non seulement mettre en garde contre les risques possibles,
Training programmes to inform migrants should not only warn of possible risks
Les migrants doivent aussi pouvoir transférer leurs allocations de retraite sans avoir à affronter des obstacles créés par la fiscalité des pays d'accueil.
Likewise, migrants should be able to transfer retirement pensions without any obstacles created by the tax system of the host countries.
Le respect des droits humains de tous les migrants doit constituer un élément essentiel d'une saine gestion des migrations
Respect for the human rights of all migrants should be an essential component of good migration management
Il tient à souligner que la rétention des migrants devrait être une mesure de dernier recours à n'employer que lorsque toutes les autres possibilités ont été épuisées.
He wishes to stress that the detention of migrants should be a measure of last resort when no alternative options are available.
Le transfert des prestations de sécurité sociale des migrants doit être amélioré grâce à des accords bilatéraux ou multilatéraux.
The portability of social security benefits for migrants should be improved through bilateral or multilateral agreements.
La voix des migrants doit se faire entendre au moment de prendre les grandes décisions politiques.
The voices of migrants should be brought to bear on major policy decisions.
Notre objectif n'est pas de décider si les migrants doivent être“intégrés ou“inclus”
Our aim is not to decide if migrants should be“integrated” or“included”
La régularisation du statut des migrants doit se faire dans le strict respect de leurs droits fondamentaux
The regularization of the status of migrants should be carried out with strict respect for their human rights,
Les migrants doivent être intégrés dans toutes les cibles liées à la réduction des risques de catastrophes urbaines et à la gestion des risques de catastrophes.
Migrants should be included in all targets relating to urban disaster risk reduction(DRR) and disaster risk management DRM.
du Protocole indique expressément que toute formation visant à éradiquer le trafic illicite de migrants devrait notamment porter sur.
of the protocol also explicitly states that any training to eradicate the smuggling of migrants should include.
Elle innove en formulant l'idée fondamentale que tous les migrants doivent avoir le droit à un minimum de protection.
The Convention innovates because it relies on the fundamental notion that all migrants should have access to a minimum degree of protection.
les droits de l'homme et les libertés fondamentales des migrants doivent être respectés,
believed that the fundamental human rights of migrants should be upheld,
Results: 46, Time: 0.0405

Migrants devraient in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English