MIGRER in English translation

migrate
migrer
migration
transférer
quittent
migrantes
to move
pour déplacer
à bouger
pour passer
pour aller
à déménager
circuler
à avancer
pour transporter
de mouvement
migrer
migration
migratoire
migrants
de l'immigration
migrating
migrer
migration
transférer
quittent
migrantes
migrated
migrer
migration
transférer
quittent
migrantes
migrates
migrer
migration
transférer
quittent
migrantes

Examples of using Migrer in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Les espagnols transportèrent également des esclaves africains et firent migrer de force beaucoup de tribus indigènes à travers la Colombie.
Spanish also transported African slaves and forcedly migrated many indigenous tribes throughout Colombia.
Cette nouvelle version de vCenter introduit un nouvel outil permettant de migrer une installation existante de vCenter Server 5.5 basé sur une installation Windows vers un vCenter Server Appliance en version 6.0U2.
This release introduces a tool that migrates an existing installation of the vCenter Server 5.5 on Windows to vCenter Server Appliance 6.0U2.
Migrer est la décision la plus cruciale qu'un jeune peut prendre pour fuir la pauvreté,
Migration is the most fundamental step that a young person can take to escape poverty,
Les contaminants qui sont mobiles et susceptibles de migrer hors lieu peuvent justifier une préséance d'intervention sur ceux qui ne migrent pas.
Contaminants that are mobile and have the potential to move off-site may require action on a higher priority basis than those which are stable; and.
elle aurait pu migrer n'importe où.
it could have migrated to just about anywhere.
Migrer vers des << enclaves >>
Migration to economic"enclaves"- mines,
L'intranet« The Hub» était déjà une réussite quand Thomson Reuters décida de migrer son instance hébergée par Jive dans le cloud en 2015.
The Hub was already a big hit when Thomson Reuters decided to move its Jive-hosted instance to the cloud in 2015.
Migrer fait partie de l'aventure humaine depuis que les grands singes évolués ont commencé à quitter la vallée du Rift en Afrique.
Migration is part of the human journey since the sophisticated apes started moving out of the Rift Valley in Africa.
Il est donc important de recueillir de meilleures données pour mesurer à quel point le fait de migrer affecte la vie,
It was therefore important to collect better evidence of how migration affected the lives, rights
pourraient créer de nouvelles voies permettant au gaz de migrer vers le haut.
could generate new pathways for upward gas migration.
Pour ce qui est des problèmes d'immigration potentiels, ils pourraient persister tant que les relations équitables ne seront pas internationales- après quoi il n'y aurait aucune raison de migrer massivement.
Potential immigration problems could persist until equitable relations were international- at which time there would be no reason for mass migrations.
Une machine virtuelle ne peut pas migrer dans une autre baie et les IP non utilisées dans une baie ne peuvent pas être utilisées dans une autre.
A virtual guest cannot move to another rack and unused IP addresses in a rack cannot be used in another one.
L'habitat et les activités économiques pourraient migrer en périphérie, là où les transports publics ont des difficultés très importantes à servir des franges conséquentes de la population.
Housing and businesses might move to the city outskirts, where public transport has immense difficulties in providing services for substantial fringe populations.
Cet album est le dernier album d'Anggun en Indonésie avant qu'elle ne décide de migrer vers l'Europe.
It became Anggun's final studio album in her homeland before moving to Europe to embark on an international career.
Migrer est déjà une stratégie largement répandue pour préserver les moyens de subsistance face aux changements sociaux et environnementaux.
Moving is already a widely-used strategy for maintaining livelihoods in the face of social and environmental changes.
La décision est prise de migrer vers Ubuntu sur 90% des ordinateurs de la gendarmerie aux environs de 2016.
The decision is made to migrate to Ubuntu on 90% of the Gendarmerie's computers by 2016.
il peut migrer et se répliquer dans le tissu adipeux,
it can spread and replicate in other sites,
On ne cesserait jamais de migrer en quête de perspectives économiques
People would always move to seek better economic opportunities,
Modernité oblige, les donateurs et les organismes de bienfaisance voient leurs relations migrer vers l'internet, ce qui ouvre de nouvelles possibilités pour les professionnels en dons planifiés.
As modern donors and charities move their relationships online, new opportunities emerge for gift planners.
Cette étape est particulièrement importante avant de migrer ou mettre à jour toute application s'appuyant sur la mise à jour de schéma.
This is especially critical before you migrate or update any application that relies on the schema update.
Results: 1007, Time: 0.0912

Top dictionary queries

French - English