MORT ARRIVE in English translation

death comes
mort viennent
mort est entrée
mort surgit
mort arrivent
précédentdeath come
death happens

Examples of using Mort arrive in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Yama le dieu de la mort arriva sous la forme d'un serpent,
the god of Death arrived at the prince's doorstep in the guise of a serpent,
tu vois littéralement la mort arriver en face de toi comme ça
you literally see death come right into your face like this
était aussi son biographe) écrivit une lettre détaillée décrivant exactement ce qui arriva pour la population et la ville:« La mort arriva parmi les assiégés de tous côtés
wrote a detailed letter describing exactly what had been done to the people and the city:'Death came among the besieged from all sides
Prie pour que le doux messager de la mort arrive vite.
Just pray that sweet messenger of death visits quickly.
Les muscles sont paralysés, la respiration s'arrete et la mort arrive.
Muscles are paralyzed, breathing stops, and death comes as a quick release.
À l'heure de la mort arrive toujours devant le lit l'ange de la mort..
At the hour of death there always arrives the angel of death at the bedside.
Ecoute, Sally, il y a un genre très spécifique de personnes qui est soulagé quand la mort arrive enfin.
Look, Sally, there's a very specific kind of person who's relieved when death finally comes.
vous vous en doutez… le sujet de la peine de mort arrive sur le tapis, et j'ai avoué y être catégoriquement opposé.
somehow the issue of the death penalty comes up, and I said that I have always been categorically opposed.
A savoir que lorsque la mort arrive, tu pars dans ce foutu voyage intérieur, et patati et patata, où tu comprends ceci
About death? That when it comes, you're just going along… in this ongoing goddamn inner in which you understand this
La vraie mort arrivera bientôt si tu n'acceptes pas Lilith.
The true death will come very soon if you do not accept Lilith.
Quand la sphère de la mort arrivera, on sera tous pulvérisés.
When that Death- Sphere gets here, we will all be blown to Manwich meat.
Votre mort arrivera ce soir, à cause d'une créature nommée golem.
Death will come for you tonight in the form of a creature known as a golem.
Quand le moment de sa mort arrivait il devenait feu
When death arrived it went up in flames
La vraie mort arrivera très bientôt si tu n'acceptes pas Lilith,
The true death will come very soon if you do not accept Lilith,
puis à Intragna jusqu'à la sa mort arrivée en 1948.
then to Intragna up to its death happened in 1948.
Des réfugiés morts arrivent chez nous comme du bétail.
Dead refugees arrive at our shores like cattle.
Il prépare le Paradis pour qu'il soit prêt quand les morts arriveront, et il aimerait que vous lui fassiez tous les deux un sacrifice.
He's vacuuming Heaven to get it ready for when dead people show up, and He would like you both to render a sacrifice.
Monde doit étudier les Rituels de la Vie et de la Mort quand arrive l'Officiant.
The Soul of the World has to study the rituals of Life and Death, while the Celebrant arrives.
John feint sa mort et arrive à Metropolis.
John faked his death, and eventually came to Metropolis.
La mort arrive tôt ou tard.
Death comes sooner or later.
Results: 1290, Time: 0.0624

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English