MULTIPLES RAISONS in English translation

Examples of using Multiples raisons in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
le temps froid met à rude épreuve l'efficacité du carburant pour de multiples raisons.
a major fuel consumer, and the cold weather challenges your fuel efficiency for many reasons.
La décision IX/28 x, adoptée par la Conférence des Parties à sa neuvième réunion, a souligné pour la première fois«… les multiples raisons de promouvoir la participation des villes
COP9 Decision IX/28x historically acknowledges the“… multiple reasons for promoting the engagement of cities
Nombreux sont nos clients ayant renouvelé leur contrat d'entretien, et ce pour de multiples raisons: flexibilité,
Numerous ustomers have also recently renewed their maintenance contracts with us, for various reasons: flexibility,
qui ne peuvent retourner dans leur pays pour de multiples raisons.
who could not return to their country for various reasons.
Les multiples raisons de l'échec des systèmes scolaires pénalisant des millions d'enfants pauvres
The multiple reasons why education systems fail millions of poor children
Le rapport cite les multiples raisons pour lesquelles elles ne sont pas suivies d'effet, ainsi que les tentatives du Gouvernement pour surmonter le problème,
The report listed many reasons for that lack of enforcement as well as attempts by the Government to address the problem,
Pour de multiples raisons, notamment liées à la tradition,
For several reasons, essentially linked to tradition,
Le reportage photographique témoigne des multiples raisons de leur migration, qu'elle soit forcée
The visual investigation bears witness to the multiple reasons behind women's forced or voluntary migration,
bien plus que tout autre objet, elle est intimement liée à son propriétaire pour de multiples raisons.
it is more closely linked to its wearer than any other object I could mention, for many reasons.
Pour le Gouvernement finlandais, ces mesures devraient tenir compte de l'élément"discrimination à l'égard des femmes" inhérent à la discrimination raciale, les femmes appartenant à des groupes minoritaires risquant souvent d'être en butte à une discrimination pour de multiples raisons.
The Government of Finland is of the view that measures should take into account the gender perspective of racial discrimination as women belonging to minority groups often face the risk of being discriminated against on multiple grounds.
trois stratégies pour atteindre cette couche de population qui a été à tort marginalisée pour de multiples raisons.
there are three strategies to reach this layer of the population that has been unjustly marginalized for many reasons.
de faire face au nouveau défi consistant à lutter contre les multiples raisons de la discrimination sans perdre de vue la discrimination à l'égard des femmes.
both conceptually and institutionally, for the new challenge of dealing with multiple grounds for discrimination without losing sight of discrimination against women.
Il avait de multiples raisons de se retirer.
He had multiple reasons for withdrawing.
Il peut y avoir de multiples raisons.
There are lots of reasons for these things.
Cet engouement est lié à de multiples raisons.
There are many reasons for this enthusiasm.
L'insuffisance des ressources financières a de multiples raisons.
The inadequacy of financial resources is due to multiple factors.
Il y a à cela de multiples raisons juridiques.
There are a number of legal reasons for this.
Ce masque trophée du Barbu peut être porté pour de multiples raisons.
The Bearded Trophy Mask can be worn for a multitude of reasons.
Gabrielle Solis détestait se rendre à des funérailles pour de multiples raisons.
Mary Alice Gabrielle Solis hated going to funerals for all sorts of reasons.
La dimension régionale est certainement importante, et cela pour de multiples raisons.
The regional dimension is certainly important and for a number of reasons.
Results: 1377, Time: 0.0727

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English