NE SORTENT in English translation

leave
laisser
quitter
congé
partir
sortir
abandonner
permission
autorisation
cong
come out
sortir
venir
coming out
arriver
sors de là
sors de
sont
aller
leaving
laisser
quitter
congé
partir
sortir
abandonner
permission
autorisation
cong
never go out
ne sors jamais
ne passent jamais
sors pas
ne partirez jamais

Examples of using Ne sortent in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
À l'intérieur de la Nocturnal House, vous pourrez observer des animaux qui normalement ne sortent qu'à la nuit tombée, et ne manquez pas
Inside the Nocturnal House you can see all the animals that normally only come out after dark and don't miss the twice-daily free-flying bird demonstrations,
vampires, loups-garous…) qui ne sortent qu'une fois par an.
ravenous werewolves that only come out once a year….
des articles interdits n'entrent en Iraq ou ne sortent du pays.
to prevent prohibited items from entering or leaving Iraq.
loups-garous…) qui ne sortent qu'une fois par an.
werewolves that only come out once a year….
soumettant chacun de ses instruments à des tests rigoureux avant qu'ils ne sortent de l'atelier.
every instrument undergoes rigorous testing before it leaves the workshop.
des terre-pleins concaves pour capter les eaux de ruissellement avant qu'elles ne sortent du terrain.
bioretention areas, and concave medians to capture runoff before it leaves the site.
Ce gars que j'ai rencontré à la salle d'arcade dit que les garçons qui n'ont pas de famille comme lui sont envoyés dans cet endroit horrible dont ils ne sortent jamais.
This kid I met at the arcade said that boys with no family like him get sent to this hard place that they never get out of ever.
de détecter les produits défectueux et d'éviter qu'ils ne sortent de l'usine.
identify defective products and ensure they do not leave the factory.
les lignes de leur architecture nationale et ne sortent pour ainsi dire pas de leurs habitudes.
the lines of their national architecture and do not leave their habits, so to speak.
le réseau local permet d'éviter que les ressources et la richesse ne sortent de la communauté;
as the local network prevents the outflow of resources and wealth from the community;
préparer des repas et des cadeaux de Pâques destinés à 160 Vieux Amis de Montréal qui ne sortent plus.
a delicious meal and special surprises ready for 160 shut-ins in Montreal who belong to the Little Brothers community.
Un autre avantage du cycle à 5 temps réside dans le fait que les gaz d'échappement ne sortent que d'un seul cylindre,
A further advantage of the 5-stroke cycle consists in the fact that the exhaust gases exit from only one cylinder,
le groupe ne signe avec Welking records et ne sortent leur second album,
were released independently before signing with Welkin Records and releasing their second album The Tide,
des enfants n'entrent pas en possession de ces armes, et quels sont les dispositifs destinés à empêcher que les mineurs réfugiés ne sortent clandestinement du Venezuela et ne soient recrutés dans les forces armées étrangères.
He also wished to know what measures had been taken to prevent refugee children from being smuggled out of Venezuela and recruited into foreign armed forces.
les ressources et les richesses ne sortent du quartier et ne circulent dans d'autres quartiers plus prospères de la ville,
preventing resources and wealth from leaving the neighbourhood for other more affluent areas in the city and encouraging local production
Personne d'autre ne sort.
No one else leaves.
Non, je ne sors avec personne.
No, I'm not going out with anyone.
Travis, tu ne sors plus avec des filles.
Trav, you're not dating girls anymore.
Je ne sors avec personne.
I don't go out with people.
Elle ne sort plus depuis le suicide de son mari.
She never goes out since her husband killed himself.
Results: 46, Time: 0.043

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English