NOUS COMPARONS in English translation

we compare
nous comparons
comparaison
we search
nous recherchons
nous comparons
nous cherchons
on fouille
nous effectuons une recherche
we benchmark
nous comparons
nous évaluons
we contrast
nous comparons
nous opposons
nous contrastons

Examples of using Nous comparons in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Nous comparons nos résultats expérimentaux aux courbes de seuil du modèle théorique de Koch,
The experimental threshold curves are compared with the theoretical model of Koch,
Lorsque que nous comparons avec d'autres villes,
When compared to other cities,
Dans l'étape suivante, nous comparons les flux financiers qui alimentent la recherche agro-écologique avec les investissements dans la recherche sur l'agriculture conventionnelle.
The next stage is to analyse current funding flows and to compare investment in agro-ecological research with that in conventional agriculture.
D'abord, nous comparons le rythme de la redistribution du travail qui s'est opérée dernièrement au Canada à celui de la redistribution observée dans le passé.
It fi rst compares the pace of labour reallocation in Canada in recent periods to that experienced in the past.
Dans cette dernière partie, nous comparons la circulaire publiée en mars avec le projet.
In this last blog we will compare the final circular published in March with the draft.
Si nous comparons les faits du procès avec ceux que nous avons, nous estimons que le traité entre la République française et l'U.R.S.
Comparing the facts in that case with our present set of facts… we feel that the treaty between the Republic of France and the USSR.
Nous comparons votre dessin à des dessins en attente d'enregistrement,
We will compare your design with pending, registered
Donc, il est possible de trouver dans les autres pays avec lesquels nous comparons Haïti, des taux de perception élevés
Thus, in some of the countries against which Haiti is compared, actual victimization might be low
Nous comparons les résultats des modèles RL et RNL: les plus exacts sont sélectionnés
The results from the LR and NLR models are compared and the most accurate ones are selected
Nous comparons ci-dessous l' IDEC à des programmes similaires
The following discussion compares CEDI to comparable programs
Nous avons trouvé le travail de la fille, et nous comparons le sang sur la seringue avec l'ADN, mais.
We found the daughter's works, and we're comparing the blood on the syringe with the DNA, but.
Evidemment, nous comparons les résultats aux autres lancements de produits,
We are comparing this, obviously, to other launches of products,
Dans la figure 2, nous comparons la croissance de segments clés du marché en 2007 et en 2012 à
Footnote 2 Figure 2 compares the growth of key market segments in 2007
Nous comparons ici, pourtant, la valeur de l'argent à la valeur de la vie humaine,
WE'RE COMPARING HERE THE VALUE OF MONEY TO THE VALUE OF HUMAN LIFE,
Dans cette section, nous comparons les taux horaire,
This section compares the hourly wages,
Par exemple, nous comparons les micelles et les NPs de PLA pour la délivrance pulmonaire d'antibiotiques
For instance, we are comparing micelles and PLA nanoparticles for pulmonary delivery of antibiotics
Dans la présente section, nous examinons et nous comparons les réponses aux questions similaires dans les deux sondages.
This section of the report examines and compares findings from similar questions on the two surveys.
Au tableau 2071, nous comparons les d penses par cat gorie en 1992, 1997 et 2002.
Table 2071 compares the expenditures by category for 1992, 1997 and 2002.
Très souvent, nous nous faisons demander qui sont nos compétiteurs, à qui nous nous comparons.
People often ask us who our competitors are, who we compare ourselves to.
Nous évaluons de manière permanente le niveau de sûreté de nos activités et nous les comparons avec les meilleures pratiques
We constantly assess the safety level of our activities, and compare them with the best practices
Results: 299, Time: 0.0831

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English