NOUS METTONS EN ŒUVRE in English translation

we implement
nous mettons en œuvre
nous mettons en place
nous appliquons
nous implémentons
nous réalisons
mise en œuvre
nous menons
nous déployons
nous exécutons
we pursue
nous poursuivons
nous recherchons
nous visons
nous menons
nous cherchons
nous suivons
nous nous efforçons
nous mettons en œuvre
nous appliquons

Examples of using Nous mettons en œuvre in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Il en va de même pour les projets de développement sur le terrain que nous mettons en œuvre dans les pays méditerranéens pour le compte de nombreux bailleurs.
The same applies to the development projects that we implement in the field, in Mediterranean countries and on behalf of many funders.
Nous mettons en œuvre des solutions innovantes couvrant la totalité du cycle de vie d'un projet immobilier,
We implement innovative solutions covering the entire life cycle of the real estate project,
Nous mettons en œuvre votre commande de vues en seulement quelques minutes chez buycheapestfollowers
We implement your views order in just a few minutes from buycheapestfollowers
Nous mettons en œuvre cette politique au sein de la Commission de consolidation de la paix,
We pursue that policy in the United Nations Peacebuilding Commission,
Nous mettons en œuvre toutes les mesures de sécurité nécessaires pour protéger vos Données Personnelles contre tout accès
We implement all necessary security measures to protect your Personal Data from unauthorized access
Nous mettons en œuvre et maintenons des process pour protéger les données personnelles pendant le traitement
We implement and maintain organizational and technological to protect personal data during processing
en dehors de nos services, nous mettons en œuvre une fenêtre de rétention de sécurité de deux mois après la suppression du compte.
security of our users on and off our services, we implement a safety retention window of two months following account deletion.
Grâce à ce Conseil, nous mettons en œuvre divers programmes qui ne visent pas seulement à répondre au poids des maladies dues au VIH
Through that Council, we are implementing various programmes that seek not only to respond to the burden of diseases due to HIV
En collaboration avec des partenaires communautaires bien établis qui contribuent déjà à améliorer l'accès aux soins de santé, nous mettons en œuvre une approche adaptée à chaque région
In collaboration with these established community partners, who are already making a difference in health care outreach, we are operationalizing a local approach for each region,
Nous mettons en œuvre notre Programme de Renforcement des Capacités Communautaires(PRCC)
We have been implementing our Community Empowerment Program(CEP)
En Afghanistan, où des années de conflit ont engendré de graves reculs dans le système éducatif, nous mettons en œuvre un projet du MAÉCD pour certifier les enseignants
In Afghanistan, where years of conflict have resulted in serious setbacks in the educational system, we are implementing a DFATD project to certify teachers
Alors que nous mettons en œuvre ces programmes et d'autres similaires,
In implementing these and other similar programmes,
Et pour renforcer nos prévisions, nous mettons en œuvre toutes les recommandations ayant trait à la transparence qui découlent du récent examen externe du processus d'établissement des prévisions budgétaires du gouvernement mené par M.
And to enhance our forecasting, we are implementing every recommendation relating to transparency from Dr. Tim O'Neill's recent external review of the Government's forecasting process.
De plus, dans le Portail du gouvernement ouvert, nous mettons en œuvre un site Web centralisé où les Canadiens pourront accéder à des renseignements sur les actes répréhensibles constatés au sein des institutions fédérales.
Additionally, within the Open Government Portal, we are implementing a central website where Canadians will be able to access information about acts of founded wrongdoing within federal institutions.
Pour réduire encore les émissions du secteur des transports, nous mettons en œuvre un système de subventions pour le remplacement des vieux véhicules commerciaux à moteur diesel
To further reduce emissions from the transport sector, we are implementing a grant scheme for replacing older diesel commercial vehicles
Pour y arriver, nous mettons en œuvre des programmes de soins cutanés qui proposent des produits essentiels,
What this means is we implement skin care programmes that deliver essential products,
Depuis 1999, année où le STPGV est entré en service, nous mettons en œuvre la politique monétaire en gérant les taux d'intérêt sur les comptes qui servent à régler les paiements en fin de journée dans ce système de paiement.
Since 1999, when the LVTS was first introduced, we have been implementing monetary policy by managing the interest rates on accounts used to settle payments at the end of the day in our high-value payment system.
Nous mettons en œuvre notre nouvelle stratégie sur les systèmes de santé en allouant des subventions aux pays, mais aussi en soutenant des initiatives spéciales dans le cadre du nouveau mécanisme de financement à effet catalyseur.
We are implementing our new strategy on health systems through grant allocations as well as by supporting special initiatives as part of the new catalytic funding mechanism.
Nous avons de plus en plus besoin d'instances régionales alors que nous élaborons et que nous mettons en œuvre des mesures communes pour lutter contre les effets néfastes de la crise financière et économique mondiale.
There is a growing need for regional forums as we devise and implement joint measures to respond to the adverse effects of the global financial and economic crisis.
Nous mettons en œuvre des solutions digitales et collaboratives basées sur les technologies Microsoft depuis de nombreuses années(plus de 10 ans), au travers de la plateforme Microsoft SharePoint Server
We have been implementing digital and collaborative solutions based on Microsoft technologies for many years(over a decade) through the Microsoft SharePoint Server platform
Results: 169, Time: 0.0825

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English