NOUS SUPPORTONS in English translation

we support
nous appuyons
nous soutenons
nous accompagnons
nous souscrivons
nous approuvons
nous aidons
nous supportons
nous encourageons
nous apportons notre soutien
nous assistons
we bear
nous portons
nous supportons
nous incombe
nous sommes
nous assumons

Examples of using Nous supportons in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Nous supportons 23 langages de programmation différents,
We support 23 different programming languages
à titre d'exemple, nous supportons les activités réalisés par les différents Patro présents sur le territoire qui offre de l'entraide
for example, we support activities carried out by the different Patros in the area that offer assistance
Nous supportons malgré tout cet immense fardeau,
We bear this immense burden nevertheless,
UTILISATION DES MÉDIAS: Nous supportons l'utilisation de la radio
USE OF MEDIA: We support the use of radio
Remarque: nous supportons les différents types de protocoles de communication infrarouge:
Remark: We support various types of infrared systems:
Pour ce faire, nous supportons un réseau national de bénévoles
To do this, we support a nationwide network of volunteers
pour obtenir des liens vers les navigateurs que nous supportons, consultez notre guide.
for links to browsers we support, please see our guide.
Nous supportons les frais d'un renvoi de la marchandise depuis la France métropolitaine
We shall bear the cost of returning the goods from the following countries:
à titre d'exemple, nous supportons les activités réalisées par les différents Patro présents sur le territoire de Québec qui offrent de l'entraide
for example, we support activities carried out by different Patro centres on the territory of Québec that assist
Nous supportons l'ambition exprimée dans le Manifeste qu'un monde sans armes nucléaires devrait être le premier objectif de l'humanité au 21 ème siècle,
We support the ambition expressed in the Manifesto that a nuclear-weapons-free world should be the main goal of humanity in the 21 st century, and that this should
Nous supportons l'initiative mise en avant lors de cette conférence du Président Nazarbayev d'établir un prix international pour une contribution remarquable au désarmement nucléaire
We support the initiative put forward at this conference for President Nazarbayev to establish an international prize for outstanding contribution to nuclear disarmament
Grâce à ce partenariat, nous supportons l'avancement des énergies renouvelables au Canada
Through this partnership we are supporting the advancement of renewable energies in Canada,
Pour ce faire, nous supportons la mise en place du Programme National de Volontariat au Tchad(PNVT),
In order to do so, we are supporting the set up pf Chad's National Volunteering Programme(CNVP),
nous conduit à reconnaître en charge de l'exercice l'intégralité des frais de propriété intellectuelle que nous supportons.
the Company must consider all intellectual property costs in the fiscal year in which they are incurred as expenses.
disant notamment ceci:« Vous venez pour voir comment nous supportons notre malchance.
was a significant blow, saying that: You come to see how we bear our misfortune.
Mon père, pourrons-nous supporter cette croix?
Father… Can we bear this cross?
Et nous supporterons les épreuves que le sort nous envoie.
And we will bear up… under the trials fate has sent to us.
Merci à tous de nous supporter et de travailler avec nous».
Thank you all for supporting us and for working with us..
On devrait décorer les épouses qui nous supportent.
Department should have a medal for the wives that put up with us.
Seul une ville pourrait nous supporter maintenant.
Only a city could hold us now.
Results: 80, Time: 0.0794

Nous supportons in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English