OBJECTE in English translation

submits
soumettre
présenter
envoyer
déposer
transmettre
communiquer
remettre
adresser
présentation
soumission
argues
argumenter
discuter
dire
se disputer
plaider
arguer
contredire
soutiennent
font valoir
affirment
objects
objet
contends
faire face
soutiennent
affirment
font valoir
prétendent
estiment
confrontée
states
état
etat
etats
étatique
publique
indiquer
des états
argued
argumenter
discuter
dire
se disputer
plaider
arguer
contredire
soutiennent
font valoir
affirment
object
objet
have an objection

Examples of using Objecte in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
La délégation singapourienne objecte vigoureusement à l'inclusion de Singapour dans la liste des pays qui ont repris l'application de la peine capitale de manière arbitraire.
Her delegation strongly objected to his inclusion of Singapore in a list of countries that might have resumed executions in an arbitrary manner.
Yves Saint Laurent objecte gentiment:« Mais vous allez poser mes robes sur du plastique?
Yves Saint Laurent kindly argued:"Do you really intend to display my dresses on plastic?
FONTAINE-ORTIZ(Cuba) objecte que le consensus est un principe
Mr. FONTAINE-ORTIZ(Cuba) objected that consensus was a principle
ETUKET(Ouganda) objecte que, dans certains cas, on demande des ressources pour des chapitres du budget sans considérer les autres priorités.
Mr. ETUKET(Uganda) objected that, in some cases, resources were requested for budget sections without considering other priorities.
Les réserves et objections ainsi formulées créent des relations juridiques bilatérales entre l'État réservataire et l'État qui objecte concernant leurs obligations découlant du traité.
Reservations and objections thereto created bilateral legal relations between the receiving and objecting State in respect of their obligations arising from the treaty.
Il objecte que l'auteur n'a pas épuisé les voies de recours internes qui lui sont ouvertes.
It claims that the author has not exhausted the domestic remedies available to her.
Objecte que les gains de productivité aux États-Unis ne paraissent pas avoir été causés par une accélération du processus de destruction créatrice du moins après 1990-1992.
Protests that an increase in creative destruction did not seem to be required in the United States at least after 1990-92.
Le PRÉSIDENT objecte que, selon le règlement intérieur,
The CHAIRPERSON said that, according to the rules of procedure,
Elle conteste l'affirmation de l'État partie qui objecte que son neveu a été rapidement présenté à un juge.
She challenges the State party's contention that Mr. Rastorguev was brought promptly before the court.
Enfin, le requérant objecte qu'il n'y a aucune contradiction dans ses déclarations au sujet de la mort de son oncle.
Finally, the complainant claims that as far the death of his uncle is concerned, there is no contradiction in his statements.
personne n'objecte,- je vais rendre ma décision.
if there's no objection, I'm ready to render my decision.
En particulier, l'État partie objecte que l'auteur ne précise pas quelles décisions des juridictions internes il conteste,
In particular, the State party argues that the author does not reveal which domestic decisions he is contesting,
Il objecte que l'État partie n'a pas pris en considération les circonstances de sa détention
He objects to the State party's failure to take into consideration the circumstances under which he was detained
l'État partie objecte que la communication des auteurs constitue un abus du droit de présenter des communications,
the State party argues that the authors abused the right of submission and that the communication should be
Mais la question se pose en des termes différents dans les cas où un État ou une organisation internationale objecte à une réserve parce qu'il la considère comme n'étant pas valide quelle qu'en soit la raison.
But the question is different where a State or international organization objects to a reservation because it considers it invalid for whatever reason.
L'État partie objecte que les griefs sont irrecevables car l'auteur n'a pas épuisé les recours internes,
The State party contends that the author's claims are inadmissible for failure to exhaust domestic remedies,
Enfin, l'État partie objecte que la Cour suprême a examiné la demande d'autorisation de former recours
Finally, the State party argues that the Supreme Court assessed the author's application for leave and the prospect of
Il objecte qu'elle est irrecevable parce que le requérant n'a pas utilisé,
It objects that the communication is inadmissible because the complainant has neither used
l'auteur objecte que les articles de journaux qu'il avait cités dans ses premières observations se rapportent bien à la question de son innocence.
dated 19 October 2001, the author states that the newspaper articles referred to in his earlier comments are relevant to the question of his innocence.
l'État partie objecte que, dans les circonstances particulières de l'auteur, l'imposition de la peine ne représente pas une violation de l'article 7
the State party argues that the imposition of the sentence in the author's particular circumstances did not amount to a breach of article 7
Results: 289, Time: 0.059

Objecte in different Languages

Top dictionary queries

French - English