OBJECTIFS ET DES PROGRAMMES in English translation

Examples of using Objectifs et des programmes in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
à la société civile en général la possibilité de contribuer davantage à la réalisation des objectifs et des programmes de l'Organisation.
civil society, in general, to contribute to the realization of the Organization's goals and programmes.
cela est possible des objectifs et des programmes d'éducation sexospécifique pour lutter contre l'analphabétisme des filles
including gender-specific education targets and programmes to combat the illiteracy of women and girls,
Tenant compte des aspirations, des objectifs et des programmes de la Décennie internationale des populations autochtones,
Taking into account the aspirations, objectives and programmes of the International Decade of the World's Indigenous People,
L'association aura un objectif et des programmes compatibles avec le but de la YWCA Mondiale.
The association shall have a purpose and programmes consistent with the purpose of the World YWCA.
Presentation des objectifs et du programme d'activites du comite preparatoire du sommet mondial pour le developpement social.
Presentation of the objectives and programme of activities of the preparatory committee of the world summit for social development.
L'Union européenne propose que le système des Nations Unies supervise la mise en oeuvre des objectifs et du programme de Johannesburg.
The European Union proposes that the United Nations system monitor implementation of the Johannesburg targets and agenda.
le suivi jouent un rôle essentiel dans la promotion des objectifs et du Programme d'action du Sommet.
monitoring play a key role in promoting the Summit goals and Programme of Action.
spatial international en fonction des objectifs et du programme du vol concerné.
space law depending on the purposes and programme of the flight concerned.
L'examen des objectifs et du programme du prochain atelier se poursuivrait à une réunion de planification, qui se tiendrait pendant la cinquante-deuxième session du Sous-Comité scientifique
Discussions on objectives and the programme of the following workshop would continue at a planning meeting to be held during the fifty-second session of the Scientific
L'examen des objectifs et du programme du prochain atelier se poursuivrait à une réunion de planification qui se tiendrait pendant la cinquantième session du Sous-Comité scientifique et technique, en 2013.
Discussions on the objectives and programme of the twenty-third workshop would be continued at a planning meeting to be held during the fiftieth session of the Scientific and Technical Subcommittee, in 2013.
L'examen des objectifs et du programme du prochain atelier se poursuivrait à une réunion de planification, qui se tiendrait
Discussions on the objectives and programme of the next workshop would be continued at a planning meeting,
L'examen des objectifs et du programme du vingt et unième atelier se poursuivront lors d'une séance de planification qui se tiendra pendant la quarante-huitième session du Sous-Comité scientifique et technique, en 2011.
Discussion on the objectives and programme of that workshop would be continued at a planning meeting, to be held during the forty-eighth session of the Scientific and Technical Subcommittee, in 2011.
L'examen des objectifs et du programme du prochain atelier se poursuivrait à une réunion de planification, qui s'y tiendrait pendant la cinquante
Discussions on the objectives and programme of the next workshop would be continued at a planning meeting,
L'examen des objectifs et du programme du prochain atelier se poursuivrait à une réunion qui se tiendrait pendant la quarante-neuvième session du Sous-Comité scientifique et technique, en 2012.
Discussions on the objectives and the programme of the 22nd Workshop would be continued at a meeting to be held on the margins of the forty-ninth session of the Scientific and Technical Subcommittee in 2012.
Le présent rapport contient une analyse des progrès réalisés dans la mise en œuvre du but, des objectifs et du Programme d'action de la deuxième Décennie internationale des peuples autochtones.
The present report provides an analysis of the progress in implementation of the goal, objectives and Programme of Action for the Second International Decade of the World's Indigenous People.
Le commissaire a donc conclu que la GRC avait non seulement respecté la partie de la recommandation du CEE sur la formation, mais qu'elle était allée au-delà de celle-ci compte tenu des objectifs et du programme du cours sur le respect en milieu de travail.
Thus, the Commissioner concluded that the training component of the ERC's recommendation was not only satisfied but exceeded by the objectives and curriculum of the Respectful Workplace course.
les problèmes juridiques s'inscrivant dans le cadre de la mission, des objectifs et du programme de travail du CEFACT-ONU
the legal processes and issues within the mission, objectives and Programme of work of UN/CEFACT
soumettre des rapports annuels à l'Assemblée générale sur les progrès accomplis dans l'application des buts, des objectifs et du programme d'action de la deuxième Décennie.
submit annual reports to the General Assembly on progress made in the achievement of the goal, objectives and programme of action of the Second Decade.
leur action globale répondait à l'esprit du but, des objectifs et du Programme d'action de la Décennie.
their overall work followed the spirit of the goal, objectives and Programme of Action for the Decade.
une visite de courtoisie au Ministère des affaires étrangères afin de l'informer des objectifs et du programme de sa visite, a pris note de l'expression par le Gouvernement,
a courtesy call at the outset to the Ministry of Foreign Affairs in order to inform it of the objectives and schedule of his visit, took note of the expression by the Government,
Results: 51, Time: 0.041

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English